Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Đi Đi

Đi Đi

4:37v-pop, Vietnam indie 2025-10-06

Beschrijving

Soms breekt het hart niet met een klap, maar valt het als het ware stil uiteen in zandkorrels - zonder drama, zonder woorden, er hangt gewoon een leegte in de lucht. In dit geluid zit vermoeidheid, geen boosheid. Alsof iedereen alles al begrijpt, maar toch moet worden uitgesproken, zodat er geen kans meer is op een ‘wat als’.

Ergens tussen de gedoofde lichten en de laatste blik door onzichtbare, kleurloze brillenglazen verdwijnt het gevoel. Zonder de deur dicht te slaan, maar hem een beetje open te laten staan, zodat hij niet kraakt. En daarin zit meer liefde dan in honderd bekentenissen. Want soms is het enige wat je kunt doen, loslaten. Zonder schuld, zonder hoop, zonder de noodzaak om iets uit te leggen.

Regisseur: TUNG PHAN

Dronecameraman: ALEX PHAM

Cameraman: TRANDUYSCA

Editor: SKITES PRODUCTION

Colorist: THAO MINT

Visuele effecten: NGUYEN HONG THAI

Teaser: THANH BINH NGUYEN LE

Muziekproducenten: CECE TRUONG | DUY TRAN | PHU HIEN

Vocal producers: PHU HIEN | CECE TRUONG

Auteur: PHU HIEN | CECE TRUONG

Arrangeur: PHU HIEN

Geluidsopnametechnicus: KHAC TRIEU

Geluidsopnamestudio: KC STUDIO

Mixage en mastering: MINH MAXIMUM

Songtekst en vertaling

Origineel

Giọt sương đọng dưới khóe mắt.

Đèn khuya giờ cũng đã tắt.

Đã bao đêm dài thao thức với nỗi u hoài.

Lòng em giờ hóa sắt đá.

Vì anh đầy những dối trá.

Nói cho hay rồi buông tay giữa cơn say.

Là em, hư mắt.

Chẳng thể nhìn được từng khoảnh khắc để em quay đầu.

Anh trao em lăng kính không màu.

Rồi anh là người quay lưng.

Để em hững hờ chơi vơi giữa nơi ta từng bên nhau.

Khi anh gần bờ vai, thì thầm vào tai. Rằng chẳng còn ai như em.

Em đã muốn tin như cuốn phim.

Dù biết thế gian đầy dối gian. Đến khi chợt nhận ra rằng chuyện đôi ta.

Chỉ mình em mang đi xa. Em đã cố tin nhưng anh cố tình không thiết tha.

Chẳng cần biết.

Không tha thiết.

Không vương vấn.

Em không cần.

Chẳng cần biết.

Không tha thiết.

Không vương vấn.

Em không cần.

If only I could see the red flags. Thì em đây sẽ chẳng phải thắc mắc.

Sao cô ta lại ở trong căn phòng.

Nơi em vừa bước ra từ bên trong. Người đáng trách là anh hay chính em.

Sự ngu ngốc của em như thói quen. Khiến cho người đau khổ sau cuối vẫn là em.

Là em, hư mắt.

Chẳng thể nhìn được từng khoảnh khắc để em quay đầu.

Anh trao em lăng kính không màu.

Rồi anh là người quay lưng.

Để em hững hờ chơi vơi giữa nơi ta từng bên nhau.

Khi anh gần bờ vai, thì thầm vào tai. Rằng chẳng còn ai như em.

Em đã muốn tin như cuốn phim.

Dù biết thế gian đầy dối gian. Đến khi chợt nhận ra rằng chuyện đôi ta.

Chỉ mình em mang đi xa. Em đã cố tin nhưng anh cố tình không thiết tha.

Chẳng cần biết.

Không tha thiết.

Không vương vấn.

Em không cần.

Chẳng cần biết.

Không tha thiết.

Không vương vấn.

Em không cần.

Nederlandse vertaling

Dauw valt onder mijn ooghoeken.

De late nachtverlichting is nu uitgeschakeld.

Hoeveel lange nachten heb ik wakker gelegen van verdriet?

Mijn hart is nu in steen veranderd.

Omdat je vol leugens zit.

Zeg het goed en laat het dan los midden in de dronkenschap.

Ik ben het, slecht zicht.

Ik kan niet elk moment zien waarop je je hoofd draait.

Ik gaf je een kleurloos prisma.

Toen was hij degene die zich afwendde.

Laat me onverschillig ronddwalen op de plek waar we vroeger samen waren.

Als hij dicht bij je schouder is, fluister je in je oor. Dat er niemand anders is zoals jij.

Ik wilde geloven als een film.

Ook al weet ik dat de wereld vol leugens is. Totdat ik ineens besefte dat het over ons ging.

Alleen jij kunt het ver weg dragen. Ik probeerde het te geloven, maar je was opzettelijk niet enthousiast.

Je hoeft het niet te weten.

Niet serieus.

Geen treuzelen.

Ik heb het niet nodig.

Je hoeft het niet te weten.

Niet serieus.

Geen treuzelen.

Ik heb het niet nodig.

Kon ik de rode vlag maar zien. Dan hoef ik me niet af te vragen.

Waarom is ze in de kamer?

Waar ik net van binnenuit naar buiten kwam. De schuldige ben jij of ik.

Mijn domheid is als een gewoonte. Het maken van de persoon die uiteindelijk lijdt, ben jij nog steeds.

Ik ben het, slecht zicht.

Ik kan niet elk moment zien waarop je je hoofd draait.

Ik gaf je een kleurloos prisma.

Toen was hij degene die zich afwendde.

Laat me onverschillig ronddwalen op de plek waar we vroeger samen waren.

Als hij dicht bij je schouder is, fluister je in je oor. Dat er niemand anders is zoals jij.

Ik wilde geloven als een film.

Ook al weet ik dat de wereld vol leugens is. Totdat ik ineens besefte dat het over ons ging.

Alleen jij kunt het ver weg dragen. Ik probeerde het te geloven, maar je was opzettelijk niet enthousiast.

Je hoeft het niet te weten.

Niet serieus.

Geen treuzelen.

Ik heb het niet nodig.

Je hoeft het niet te weten.

Niet serieus.

Geen treuzelen.

Ik heb het niet nodig.

Video bekijken CeCe Trương - Đi Đi

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam