Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag TOAST TO ME

TOAST TO ME

3:20t-pop, Thaise pop, Thaise hiphop, Thaise val 2025-10-07

Meer nummers van Timethai

  1. T2T
Alle nummers

Beschrijving

Champagne bruist ergens tussen het verleden en zelfrespect. Het was misschien pijnlijk, maar nu is het mooi: vonken spatten uit het glas en elke bubbel lijkt te knipogen met de woorden “nou, heb je het overleefd?”. De muziek klinkt rustig, als een avond na een stormachtig drama - wanneer je niet meer huilt, maar je handen nog steeds een beetje trillen.

Dit gaat niet over wrok, dit gaat over een upgrade. Over hoe je eenzaamheid omzet in een feest voor jezelf, het licht warmer zet en met jezelf danst. Luid, uitdagend en met een hint naar de toekomst, waarin er weer liefde zal zijn - maar zonder kortingen en zelfopoffering “tot nul”. Vandaag - gewoon een toast. Op de terugkeer naar jezelf.

Songtekst en vertaling

Origineel

Yeah.

I know I'm good on my own, but sometimes you gotta celebrate what they lost.

Yeah. My heart's been out of place.

-Maybe I'll learn how to love again. -Love again.

But for right now, I'm focused on me.

So pour me some champagne. This is a toast to me.

When I gave you everything, you decided to throw it all away, right back in my face.

But I will one day learn how to love again.

So this is a toast to me.

So this is a toast to me.

This is a toast to me.

A party of one. My story's not done. So this is a toast to me.

You say you feel a lot of love, but to me, it don't make sense.

All that I gave to you weighs on -your conscience, I know it do. -It do.

-Ain't no way. -Ain't no way.

You can be with somebody like me and throw it all away.

Oh, baby, it doesn't matter to me no more.

Pour another one, throw a couple ones on the dance floor.

It's a party of one and your friends are invited. You know I'm excited to say. When

I gave you everything, you decided to throw it all away, right back in my face.

But I will one day learn how to love again.

So this is a toast to me.

So this is a toast to me.

This is a toast to me.

A party of one. My story's not done. So this is a toast to me.

Maybe one -day. -Yeah.

-I'll learn how to love again. -Okay, yeah.

But for right now, I got to focus on -myself. I don't need nobody else. -I don't need nobody else.

It gets lonely when I'm by myself. But I ain't no complaining.

-No. -I'm really good on my own.

I know you'll -be back in my place. -Back in my place.

Begging me to love you again. Raise a glass I say.

When I gave you everything, you decided to throw it all away.

-Throw it all away. -Right back in my face.

But I -will one day learn how to love again. -Learn how to love again, baby.

So this is a toast to me.

This is a toast to me.

-This is a toast to me. -Yeah.

This is a toast to me.

-Oh, yeah. No, no, no, no, no, no, no. -A party of one. My story's not done.

So this is a toast to me.

Nederlandse vertaling

Ja.

Ik weet dat ik in mijn eentje goed ben, maar soms moet je vieren wat ze verloren hebben.

Ja. Mijn hart is niet op zijn plaats geweest.

-Misschien leer ik weer lief te hebben. -Weer verliefd.

Maar voorlopig concentreer ik me op mezelf.

Schenk mij dus wat champagne in. Dit is een toost op mij.

Toen ik je alles gaf, besloot je het allemaal weg te gooien, recht in mijn gezicht.

Maar op een dag zal ik weer leren lief te hebben.

Dus dit is een toast op mij.

Dus dit is een toast op mij.

Dit is een toost op mij.

Een feestje van één. Mijn verhaal is nog niet klaar. Dus dit is een toast op mij.

Je zegt dat je veel liefde voelt, maar voor mij klopt dat niet.

Alles wat ik je gaf, weegt op je geweten, dat weet ik zeker. -Jawel.

-Dat kan niet. -Dat kan niet.

Je kunt bij iemand als ik zijn en alles weggooien.

Oh schat, het maakt mij niets meer uit.

Giet er nog één, gooi er een paar op de dansvloer.

Het is een feestje voor één en je vrienden zijn uitgenodigd. Weet je, ik ben opgewonden om te zeggen. Wanneer

Ik gaf je alles, jij besloot het allemaal weg te gooien, recht in mijn gezicht.

Maar op een dag zal ik weer leren lief te hebben.

Dus dit is een toast op mij.

Dus dit is een toast op mij.

Dit is een toost op mij.

Een feestje van één. Mijn verhaal is nog niet klaar. Dus dit is een toast op mij.

Misschien op een dag. -Ja.

-Ik zal weer leren lief te hebben. -Oké, ja.

Maar voor nu moet ik me op mezelf concentreren. Ik heb niemand anders nodig. -Ik heb niemand anders nodig.

Het wordt eenzaam als ik alleen ben. Maar ik klaag niet.

-Nee. -Ik ben heel goed in mijn eentje.

Ik weet dat je terug in mijn plaats zult zijn. - Terug in mijn plaats.

Ik smeek me om weer van je te houden. Hef een glas, zou ik zeggen.

Toen ik je alles gaf, besloot je het allemaal weg te gooien.

-Gooi het allemaal weg. - Recht terug in mijn gezicht.

Maar op een dag zal ik weer leren lief te hebben. -Leer opnieuw lief te hebben, schat.

Dus dit is een toast op mij.

Dit is een toost op mij.

-Dit is een toost op mij. -Ja.

Dit is een toost op mij.

-O ja. Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee. -Een gezelschap van één. Mijn verhaal is nog niet klaar.

Dus dit is een toast op mij.

Video bekijken Timethai - TOAST TO ME

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam