Meer nummers van ITZY
Beschrijving
Het is een slaperige ochtend, de koffie is nog niet op, maar in mijn hoofd klinkt al die elektronische opwekking - alsof iemand op ‘power up’ heeft gedrukt, rechtstreeks in mijn ziel. Alles om me heen wordt mogelijk: zelfs die dingen waarvoor ik gisteren noch de kracht, noch het vertrouwen had. De bas klinkt, de synthesizer piept, en ik wil sneller lopen, naar voorbijgangers glimlachen en een beetje dansen op het zebrapad. In elke beat zit een hint naar de innerlijke superheld, die eindelijk alles kan: fouten maken, brutaal zijn, van richting veranderen en weer opstaan. De wereld is niet perfect, maar wel van jou - en niemand controleert je, behalve het ritme dat je vooruit drijft.
Songtekst en vertaling
Origineel
La-la, la-la-la-la, la, la-la-la
La-la, la-la-la-la
We gotta power up 待ち望んでいたtime
Everything's possible (la-la, la-la-la-la, la, la-la)
身を任せ描いてくA to Z 弾けるenergy
この世界をかき乱したい
はっきりblast 一気にflash
Clichéは残さずにtwist
Take a chance, got no brake
躊躇い tear it down, okay? (I'll show you how)
退屈なルールにbye now (ah-ah)
思いのまま do what we wanna do
一度きりの今日
出し尽くして move off the wall, three, two, one
Yeah, we're so rock and roll
打ち破って break the frames 踏み出そう
Yeah, we're so rock and roll
自由に dancing on the stage all day, all night
We're so rock and roll, roll
Shaking the floor, we're so rock and roll
So rock and roll, so rock and roll
Breaking the wall, we're so rock and roll
止まらない there's no stopping me, yeah-eh
邪魔はもう kick 軽く駆け出す wild and free (free)
終わりのないcatharsis 構わず no one can control me (skrr)
感じるまま grooving (yeah) 羽ばたく感覚 (yeah)
火花散って sparking(この声 volume up, up)
窮屈なルールにbye now (ah-ah)
自分らしく do what we gotta do
私が主人公
高まっていくmood, off the wall, three, two, one
Yeah, we're so rock and roll
打ち破って break the frames 踏み出そう
Yeah, we're so rock and roll
自由に dancing on the stage all day, all night
We're so rock and roll, roll
Shaking the floor, we're so rock and roll
So rock and roll, so rock and roll
Breaking the wall, we're so rock and roll
止まらない there's no stopping me, yeah-eh
Baby, we go up and down, go up and down
Baby, we go left and right, go left and right
望むだけで
何でも叶う anything, rocking now
Yeah, we're so rock and roll (oh)
打ち破って break the frames 踏み出そう
Yeah, we're so rock and roll (ah, ah-ah)
自由に dancing on the stage all day, all night
We're so rock and roll, roll
Shaking the floor, we're so rock and roll
So rock and roll, so rock and roll
Breaking the wall like a wrecking ball
止まらない there's no stopping me, yeah-eh
Nederlandse vertaling
La-la, la-la-la-la, la, la-la-la
La-la, la-la-la-la
We moeten de tijd een boost geven
Alles is mogelijk (la-la, la-la-la-la, la, la-la)
Energie van A tot Z
この世界をかき乱したい
はっきりblast 一気にflash
Cliché-twist
Waag een kans, ik heb geen rem
Maak het af, oké? (Ik zal je laten zien hoe)
Tot ziens nu (ah-ah)
We doen wat we willen doen
Dit is het geval
出し尽くして ga van de muur af, drie, twee, één
Ja, we zijn zo rock-'n-roll
打ち破って breek de frames 踏み出そう
Ja, we zijn zo rock-'n-roll
Ik dans de hele dag, de hele nacht op het podium
We zijn zo rock-'n-roll, roll
We schudden de vloer, we zijn zo rock-'n-roll
Zo rock-'n-roll, zo rock-'n-roll
We breken de muur, we zijn zo rock-'n-roll
Er is geen houden mij tegen, ja-eh
邪魔はもう kick 軽く駆け出す wild en vrij (gratis)
終わりのないcatharsis 構わず niemand kan mij beheersen (skrr)
感じるまま grooven (ja) 羽ばたく感覚 (ja)
火花散ってvonkend(この声volume omhoog, omhoog)
Tot ziens nu (ah-ah)
We doen wat we moeten doen
私が主人公
高まっていくstemming, van de muur, drie, twee, één
Ja, we zijn zo rock-'n-roll
打ち破って breek de frames 踏み出そう
Ja, we zijn zo rock-'n-roll
Ik dans de hele dag, de hele nacht op het podium
We zijn zo rock-'n-roll, roll
We schudden de vloer, we zijn zo rock-'n-roll
Zo rock-'n-roll, zo rock-'n-roll
We breken de muur, we zijn zo rock-'n-roll
Er is geen houden mij tegen, ja-eh
Schatje, we gaan op en neer, gaan op en neer
Schatje, we gaan links en rechts, gaan links en rechts
望むだけで
Ik kan alles, rocken nu
Ja, we zijn zo rock-'n-roll (oh)
打ち破って breek de frames 踏み出そう
Ja, we zijn zo rock-'n-roll (ah, ah-ah)
Ik dans de hele dag, de hele nacht op het podium
We zijn zo rock-'n-roll, roll
We schudden de vloer, we zijn zo rock-'n-roll
Zo rock-'n-roll, zo rock-'n-roll
De muur breken als een sloopkogel
Er is geen houden mij tegen, ja-eh