Beschrijving
Als het warmer wordt dan dertig graden, de lucht dikker wordt en je zin hebt in een minirokje en hakken, dan is het tijd voor een ‘feestje voor jezelf’. De hamer ligt binnen handbereik, het balkon verandert in een podium en Aperol wordt een accessoire voor zelfvertrouwen. En laat de buren maar staren: dit is geen uitnodiging, dit is een tentoonstellingsstuk in het museum van ‘zelfwaardering’.
De muziek ademt brutaliteit en zelfspot: een beetje chaos, een beetje nagellak en een heel klein beetje boosheid op degenen die vrijheid nog steeds verwarren met flirten. Het gaat hier niet om ‘kijk naar mij’, maar om ‘kijk hoe het kan’. Heet zijn - niet voor iemand anders, maar gewoon omdat het kan.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich bau ein Schrank auf
Er sagt mir wie es schneller geht
Pass auf die Hand auf
Hm Männerphänomen
Ich bin 'ne süße Maus
Ich weiß schon wo der Hammer hängt
Wenn er nicht aufpasst
Vielleicht gleich auf seinem Handgelenk - Hm
Ich liege nackt auf dem Balkon und kann die Nachbarn seh'n
Trink meinen zweiten Aperol
Ich bin das Stadtemblem
30 Grad, er trägt kein Shirt, doch kann mich nicht verstehen
Meine Titten, sein Problem
Alles klar, auf Wiedersehen
Weil ich heiß bin, geh' ich heute Abend raus
Und das heißt, ich seh' unbeschreiblich aus
Und das heißt nicht, dass ich deine Blicke brauch
Ich bin heiß für mich, ich bin heiß für mich
Heiß für mich
Ich bin heiß für mich
Ich bin heiß für mich
Und das heißt nicht, dass ich deine Blicke brauch
Darf man heutzutage etwa nicht mal mehr sexistisch sein
Ist es schon problematisch wenn ich - einfach atme
Ist doch gar kein Wunder bei dem Kleid - jetzt muss Peter weinen
Macht sich selbst zum Opfer - man du armer- Frauen sind so heiß
Ich hab' Haare auf den Beinen und mag Nagellack
Du bist nicht "Daddy", wenn du rape im Bett zum Fetisch machst
Dein Parfum riecht nicht nach Macker, sondern Magerquark
Mullet heißt nicht Feminist und Gym baut keinen wahren Mann
Weil ich heiß bin, geh' ich heute Abend raus
Und das heißt, ich seh' unbeschreiblich aus
Und das heißt nicht, dass ich deine Blicke brauch
Ich bin heiß für mich, ich bin heiß für mich
Heiß für mich
Ich bin heiß für mich
Ich bin heiß für mich
Und das heißt nicht, dass ich deine Blicke brauch
Heiß für mich
Ich bin heiß für mich
Ich bin heiß für mich
Und das heißt nicht, dass ich deine Blicke brauch
Nederlandse vertaling
Ik ben een kast aan het bouwen
Hij vertelt me hoe ik het sneller kan doen
Let op je hand
Hmm mannelijk fenomeen
Ik ben een lieve muis
Ik weet al waar de hamer is
Als hij niet oppast
Misschien precies om zijn pols. Hmm
Ik lig naakt op het balkon en kan de buren zien
Ik drink mijn tweede Aperol
Ik ben het embleem van de stad
30 graden, hij draagt geen shirt, maar hij verstaat mij niet
Mijn tieten, zijn probleem
Oké, tot ziens
Omdat ik het warm heb, ga ik vanavond uit
En dat betekent dat ik er fantastisch uitzie
En dat betekent niet dat ik jouw uiterlijk nodig heb
Ik ben heet voor mij, ik ben heet voor mij
Heet voor mij
Ik ben dol op mezelf
Ik ben dol op mezelf
En dat betekent niet dat ik jouw uiterlijk nodig heb
Tegenwoordig kun je niet eens seksistisch meer zijn
Is het een probleem als ik gewoon ademhaal?
Dat is geen wonder met de jurk - nu moet Peter huilen
Maak jezelf tot slachtoffer - arme man - vrouwen zijn zo populair
Ik heb haar op mijn benen en hou van nagellak
Je bent geen 'papa' als je een fetisj maakt van verkrachting in bed
Je parfum ruikt niet naar Macker, maar naar magere kwark
Mullet betekent niet feministisch en sportschool bouwt geen echte man op
Omdat ik het warm heb, ga ik vanavond uit
En dat betekent dat ik er fantastisch uitzie
En dat betekent niet dat ik jouw uiterlijk nodig heb
Ik ben heet voor mij, ik ben heet voor mij
Heet voor mij
Ik ben dol op mezelf
Ik ben dol op mezelf
En dat betekent niet dat ik jouw uiterlijk nodig heb
Heet voor mij
Ik ben dol op mezelf
Ik ben dol op mezelf
En dat betekent niet dat ik jouw uiterlijk nodig heb