Beschrijving
De nacht is als een plastic slinger - fel, een beetje irritant voor de ogen en hardnekkig, waardoor je niet kunt slapen. De geluiden lijken alsof ze stenen van binnen slijpen: alles glanst zo fel dat het lijkt alsof er elk moment een klein ‘vaisseau’ van flessen en neonbeloften de ruimte in zal vliegen. Binnenin - gelijkmatige rijen ‘carré’, een ijzeren mental en een trechter van grappen; tegelijkertijd wil je schitteren en je masker afzetten, want onder het licht hebben ze allemaal dezelfde hoofdpijn.
Woorden springen als bubbels in champagne: hier en daar opschepperij, hier en daar kwetsbare trots, hier en daar subtiele, bijna kinderlijke spot met de eigen onhandigheid. In de handen - een ritme dat dan versnelt, dan weer vertraagt; in het hoofd - een mengeling van zelfvertrouwen en lichte misselijkheid van de eindeloze ‘soirée’. Het resultaat is een warme, licht spottende observatie over hoe je een helder schip in de nacht wilt zijn en tegelijkertijd alles wilt uitslapen tot morgen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Soirée, j'suis trop quillé
Hein, j'suis trop quillé
Soirée, j'suis trop quillé
Dans la soirée, c'est carré
Dix bouteilles dans le carré
Viens pas t'adoss' si toi t'es pas des kounia
Moi, j'ai l'poireau, mets ta gamme, repars en vol, j'guette IA
Stress dans les parages, elle me dit qu'elle me trouve mignon quand j'ai souka
Juste pour m'attirer, elle lâche sur ma pouka, pouka
Si y a bagarre, bah viens donc, on vous rrah
On ira à la Gora', défoncer son pira, pira
Elle fait bouger son pétard, j'ai mal à la tête
Y a mes gars sur l'côté au cas où faut l'faire
Yeah, le mental de fer et de pierre
J'ai perdu des frérots pour histoires de fesses
J'mets dix bouts dans la compo'
Tu connais, dans la soirée, on y go, han
Tous les jours j'suis en feat, yo
Y a qu'des cracks affamés dans ma compo', ouais (yeah, yeah)
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Soirée, j'suis trop quillé
Dans l'carré, j'vais m'enquiller
Y a trop d'putas, j'crois qu'j'vais vriller
En esprit, chrome Antillais
(On va taper ça) on fait trembler la pièce
(On va taper ça) 85 à fond dans la caisse
(On va taper ça) sept sur sept, on encaisse
(On va taper ça) c'est chaud, trop rempli d'mapess
(Eh-eh) toleka, toleka
Envoie l'instru, j'la découpe dans tous les casn
Ton ADN, dans la caisse on est quatre
La baby veut que rouge, de base, elle est pâle
Pour la guerre, on dit "andalé"
Gros, je m'en bats les-, le bénef, on l'a fait dans le sale
Frérot, nous on rentre pas les coups
On fait cracher les douilles de lascar (de lascar)
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Soirée, j'suis trop quillé
Dans l'carré, j'vais m'enquiller
Y a trop d'putas, j'crois qu'j'vais vriller
En esprit, chrome Antillais
(On va taper ça) on fait trembler la pièce
(On va taper ça) 85 à fond dans la caisse
(On va taper ça) sept sur sept, on encaisse
(On va taper ça) c'est chaud, trop rempli d'⁸mapess
On arrive en vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Ça rallye pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
En vaisseau
Même quand j'ai tort, j'ai raison
Pour des pesos
Sur la prod, on est méchants
Nederlandse vertaling
Avond, ik ben te opgewonden
Eh, ik ben te opgewonden
Avond, ik ben te opgewonden
'S Avonds is het vierkant
Tien flessen op het plein
Kom niet op mij leunen als je geen Kounia bent
Ik, ik ben nerveus, vergroot je bereik, vlieg weer, ik kijk uit naar AI
Als er stress is, vertelt ze me dat ze me schattig vindt als ik souka heb
Gewoon om mij aan te trekken, laat ze los op mijn pouka, pouka
Als er ruzie is, kom op, dan vertellen we het je
We gaan naar Gora', slaan zijn pira kapot, pira
Ze beweegt haar knaller, mijn hoofd doet pijn
Er staan mijn jongens aan de kant voor het geval het moet gebeuren
Ja, de geest van ijzer en steen
Ik verloor broers vanwege kontdingen
Ik heb tien uiteinden in de compositie gestopt
Weet je, 's avonds gaan we daarheen, Han
Elke dag ben ik in prestatie, yo
Er zijn alleen maar hongerige scheuren in mijn opstelling, ja (ja, ja)
Wij arriveren per schip
Zelfs als ik ongelijk heb, heb ik gelijk
Het is een strijd om peso's
Wat de productie betreft, zijn we gemeen
Per schip
Zelfs als ik ongelijk heb, heb ik gelijk
Voor peso's
Wat de productie betreft, zijn we gemeen
Avond, ik ben te opgewonden
Op het plein ga ik me zorgen maken
Er zijn te veel hoeren, ik denk dat ik ga twisten
In de geest West-Indisch chroom
(We gaan dit typen) we schudden de kamer
(Dat gaan we typen) 85 helemaal in de doos
(Laten we dat typen) zeven van de zeven, we verzilveren
(We gaan dat typen) het is heet, te vol met mapess
(Eh-eh) toleka, toleka
Stuur het instrumentale nummer, ik knip het in alle gevallen uit
Jouw DNA, we zitten met z'n vieren in de kist
De baby wil alleen rood, eigenlijk is ze bleek
Voor oorlog zeggen we “andalé”
Groot, het maakt me niet uit, de winst, we hebben het in de vuile boel gedaan
Broeder, wij schieten niet op
We laten de granaten van de misdadiger (thrasher) uitspugen
Wij arriveren per schip
Zelfs als ik ongelijk heb, heb ik gelijk
Het is een strijd om peso's
Wat de productie betreft, zijn we gemeen
Per schip
Zelfs als ik ongelijk heb, heb ik gelijk
Voor peso's
Wat de productie betreft, zijn we gemeen
Avond, ik ben te opgewonden
Op het plein ga ik me zorgen maken
Er zijn te veel hoeren, ik denk dat ik ga twisten
In de geest West-Indisch chroom
(We gaan dit typen) we schudden de kamer
(Dat gaan we typen) 85 helemaal in de doos
(Laten we dat typen) zeven van de zeven, we verzilveren
(We gaan dat typen) het is heet, te vol met ⁸mapess
Wij arriveren per schip
Zelfs als ik ongelijk heb, heb ik gelijk
Het is een strijd om peso's
Wat de productie betreft, zijn we gemeen
Per schip
Zelfs als ik ongelijk heb, heb ik gelijk
Voor peso's
Wat de productie betreft, zijn we gemeen