Meer nummers van Peter Fox
Beschrijving
Het lijkt alsof iemand het leven bij de kraag heeft gegrepen, het door elkaar heeft geschud tot de botten kraakten en heeft besloten: genoeg met die oude rommel. Hier branden studio's en verdrinken goudvissen, op de plek van de ruïnes rijzen torens van luidsprekers op, en in plaats van een zielig toastje is er een sappige steak van verandering. In de lucht hangt de geur van verse verf en benzine, het geluid van kranen en bloederige dromen, en in je borstkas voel je datzelfde verstoord ritme, wanneer je alles afbreekt om gemakkelijker te kunnen ademen.
De muziek lijkt alles wat vertrouwd is uit te dagen: als het te krap is, breek dan de muren af, als het saai is, bouw dan iets nieuws. Er zit woede in, en spanning, en het brutale geloof dat je op een enorme rode knop kunt drukken en de wereld kunt vernieuwen, zoals een programma naar versie 1.1. En zelfs als dat te ambitieus is, blijft er toch het gevoel van een frisse wind op de top, waar je na een periode van stilstand zo naar verlangt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich verbrenn mein Studio, schnupfe die Asche wie Koks
Ich erschlag mein'n Goldfisch, vergrab ihn im Hof
Ich jag meine Bude hoch, alles, was ich hab, lass ich los, uh
Mein altes Leben schmeckt wie 'n labbriger Toast
Brat mir 'n Prachtsteak, Peter kocht jetzt feinstes Fleisch
Bin das Update "Peter Fox 1.1"
Ich will abshaken, feiern, doch mein Teich ist zu klein
Mir wächst 'ne neue Reihe Beißer wie bei ei'm weißen Hai, wuh
Gewachst, gedopt, poliert, nagelneue Zähne
Ich bin euphorisiert und habe teure Pläne
Ich kaufe mir Baumaschin'n, Bagger und Walzen und Kräne
Stürze mich auf Berlin und drück auf die Sirene
Ich baue schöne Boxentürme, Bässe massieren eure Seele
Ich bin die Abrissbirne für die d-d-d-deutsche Szene
Hey, alles glänzt so schön neu (yeah, yeah, yeah)
Hey, wenn's dir nicht gefällt, mach neu, wuh
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will seh'n, wo's hingeht (yeah, yeah, yeah)
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht
Hey, alles glänzt so schön neu
Ich hab meine alten Sachen satt und lass sie in 'nem Sack verrotten
Motte die Klamotten ein und dann geh ich nackt shoppen
Ich bin komplett renoviert, Bräute haben was zu glotzen
Kerngesund, durchtrainiert, Weltmeister im Schach und Boxen
Nur noch konkret reden, gib mir ein Ja oder Nein
Schluss mit Larifari, ich lass all die alten Faxen sein
Sollt ich je wieder kiffen, hau ich mir 'ne Axt ins Bein
Ich will nie mehr lügen, ich will jeden Satz auch so mein'n
Mir platzt der Kopf, alles muss sich verändern
Ich such den Knopf, treffe die mächtigen Männer
Zwing das Land zum Glück, kaufe Banken und Sender
Alles spielt verrückt, zitternde Schafe und Lämmer
Ich seh besser aus als Bono und bin 'n Mann des Volkes
Bereit, die Welt zu retten, auch wenn das vielleicht zu viel gewollt ist
Hey, alles glänzt so schön neu (yeah, yeah, yeah)
Hey, wenn's dir nicht gefällt, mach neu, wuh
Hier ist die Luft verbraucht, das Atmen fällt mir schwer
Bye-bye, ich muss hier raus, die Wände kommen näher
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will seh'n, wo's hingeht (yeah, yeah, yeah)
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht
Hey, alles glänzt so schön neu
Hey
Hey
Hey
Hey
Nederlandse vertaling
Ik verbrand mijn atelier, snuif de as op als cola
Ik dood mijn goudvis en begraaf hem in de tuin
Ik blaas mijn huis op, ik laat alles los wat ik heb
Mijn oude leven smaakt naar doorweekte toast
Bak een prachtige biefstuk voor mij, Peter kookt nu het beste vlees
Ben de update "Peter Fox 1.1"
Ik wil de boel van me afschudden en feest vieren, maar mijn vijver is te klein
Ik laat een nieuw stel tanden groeien, net als een grote witte haai, wauw
Gewaxt, gedoteerd, gepolijst, gloednieuwe tanden
Ik ben euforisch en heb dure plannen
Ik koop bouwmachines, graafmachines en walsen en kranen
Spring op Berlijn en raak de sirene
Ik bouw prachtige luidsprekertorens, bassen masseren je ziel
Ik ben de sloopkogel voor de d-d-d-Duitse scene
Hé, alles glanst zo mooi nieuw (ja, ja, ja)
Hé, als je het niet leuk vindt, maak het dan opnieuw, wuh
De wereld is bedekt met stof, maar ik wil zien waar het naartoe gaat (ja, ja, ja)
Beklim de vuilberg want erboven staat een frisse wind
Hé, alles glanst zo mooi nieuw
Ik ben het zat om mijn oude spullen te laten rotten in een zak
Mottenballen de kleren en dan ga ik naakt winkelen
Ik ben helemaal vernieuwd, bruiden hebben iets om naar te staren
Zeer gezond, goed opgeleid, wereldkampioen schaken en boksen
Praat specifiek en geef me een ja of nee
Geen Larifari meer, ik laat alle oude faxen achter
Als ik ooit nog eens wiet rook, steek ik een bijl in mijn been
Ik wil nooit meer liegen, ik wil elke zin menen
Mijn hoofd barst, alles moet veranderen
Ik zoek naar de knop, ontmoet de machtige mannen
Dwing het land om geluk te hebben, koop banken en omroepen
Alles draait uit de hand, schapen en lammeren trillen
Ik zie er beter uit dan Bono en ik ben een man van het volk
Klaar om de wereld te redden, ook al is dat misschien te veel gevraagd
Hé, alles glanst zo mooi nieuw (ja, ja, ja)
Hé, als je het niet leuk vindt, maak het dan opnieuw, wuh
De lucht is hier muf en ik kan moeilijk ademen
Dag, ik moet hier weg, de muren komen dichterbij
De wereld is bedekt met stof, maar ik wil zien waar het naartoe gaat (ja, ja, ja)
Beklim de vuilberg want erboven staat een frisse wind
Hé, alles glanst zo mooi nieuw
Hé
Hé
Hé
Hé