Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Minute by Minute

Minute by Minute

3:59J-pop, j-r&b 2025-10-03

Meer nummers van Penthouse

  1. Minute by Minute
    J-pop, j-r&b 3:59
Alle nummers

Beschrijving

De tijd kruipt voorbij als regen op een raam, maar je hart blijft toch in het ritme kloppen. In dit nummer klinkt afscheid niet als een tragedie, maar bijna als danstherapie - wanneer je in plaats van een paraplu kiest om nat te worden onder de regendruppels en je wrok in de beat verweeft. Je geheugen speelt je beelden uit het verleden voor, maar die lijken steeds vaker op een versleten herhaling op een oude televisie, die je het liefst zou willen uitzetten.

De muziek voert je mee naar de nacht, waar in plaats van melancholie uitbarstingen van vrijheid zijn, en elk ‘good-bye’ klinkt als een kans om opnieuw op ‘play’ te drukken. En laat het verstand maar twisten, en het hart nog in de ritmes verward zijn, het lichaam weet al: er ligt een nieuw nummer, een nieuwe straat en een nieuwe wereld voor ons, waar zelfs verdriet op de maat danst.

Componist: Shintaro Namioaka

Tekstschrijver: Shintaro Namioaka en Takuma Ohara

Songtekst en vertaling

Origineel

Tick-tock響けど

いつもよりもit's slowで

フラッシュバック 君の

さよならのあとwhat I know

腫れた目on the broken TV

"Miss you" 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Get up! 飛び起きて往来へcruise

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Maybe, crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

Just anymore

Tenderly I kissed your lips

Was it yesterday?

Finally, I'm probably caught into a bad dream

That I'm gonna lose one thing I have treasured

Then I got confused

Ticked-off

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃmake no senseだよ

明日はhello, the new world

這い出せfrom the broken TV

Yes, I wanna be free, yeah, yeah

今から遊ばない?

It's gon' be overnight

午前2時にspell on me

No need for shoe!

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Going crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful time 飛び込めオールナイト

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

とまれリフレイン 鎮まれ my brain

かけてよリミックス 騒ごうmy friend

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

If I could take it back (take it back)

Would I take it back? (Take it back)

Somebody, show me the light, yeah

Among the spectrum, like a pendulum, I just wanna fly

愛した (I love the time) ことを愛したい (I love you right)

The time will make me alright!

Hazy, hazy, hazy, all my sight is

灯台は近い

If it's so rainy, rainy, rainy 目を閉じて

ただbreak it, break it, break it off 耳澄まして

Gradually walking away

もうすぐ最後のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

(Minute by minute now)

If it's a rainy, rainy, rainy day 踊れall night!

Nederlandse vertaling

Tik-tak

Het is langzaam

フラッシュバック君の

Ik weet wat ik weet

腫れた目op de kapotte tv

"Mis je" is de boodschap

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Sta op! Een cruise

Als het zo regenachtig is, regenachtig, regenachtig 傘閉じて

Misschien, gek, gek, gek 飛沫と踊れば (ga liggen!)

Neem afscheid

Dit is een mooie tijd

Meer informatie

(Oh, minuut na minuut)

Ik heb jouw liefde niet nodig

(Nu meer van minuut tot minuut)

回せクラウン気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minuut na minuut)

Ik heb jouw liefde niet nodig

(Nu van minuut tot minuut)

Gewoon meer

Teder kuste ik je lippen

Was het gisteren?

Eindelijk kom ik waarschijnlijk in een nare droom terecht

Dat ik één ding ga verliezen dat ik heb gekoesterd

Toen raakte ik in de war

Afgevinkt

Dit is het geval

Dit is het geval

Het heeft geen zin

Hallo, de nieuwe wereld

這い出せvan de kapotte tv

Ja, ik wil vrij zijn, ja, ja

今から遊ばない?

Het zal een nacht duren

午前2時にbetover mij

Geen schoen nodig!

Als het zo regenachtig is, regenachtig, regenachtig 傘閉じて

Gek, gek, gek worden 飛沫と踊れば (ga liggen!)

Neem afscheid

Dit is een mooie tijd

Meer informatie

(Oh, minuut na minuut)

Ik heb jouw liefde niet nodig

(Nu meer van minuut tot minuut)

Mijn hersenen

Mijn vriend

(Oh, minuut na minuut)

Ik heb jouw liefde niet nodig

(Nu van minuut tot minuut)

Als ik het terug kon nemen (neem het terug)

Zou ik het terugnemen? (Neem het terug)

Iemand, laat me het licht zien, ja

Binnen het spectrum wil ik, als een slinger, gewoon vliegen

愛した (Ik hou van de tijd) ことを愛したい (Ik hou toch van je)

De tijd zal het goed maken!

Wazig, wazig, wazig, al mijn zicht is

台は近い

Als het zo regenachtig is, regenachtig, regenachtig 目を閉じて

ただbreek het, breek het, breek het af

Geleidelijk weglopen

Neem afscheid

Dit is een mooie tijd

Meer informatie

(Oh, minuut na minuut)

Ik heb jouw liefde niet nodig

(Nu meer van minuut tot minuut)

回せクラウン気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minuut na minuut)

Ik heb jouw liefde niet nodig

(Nu meer van minuut tot minuut)

(Nu van minuut tot minuut)

Als het een regenachtige, regenachtige, regenachtige dag is, de hele nacht!

Video bekijken Penthouse - Minute by Minute

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam