Meer nummers van Lamb of God
Beschrijving
Op de drempel van een grote ontknoping - de nachtelijke lucht is zwaar van ziekte en lang vergeten beloften, de weg strekt zich uit als een lint van herinneringen. Een aantekening in een notitieboekje, alsof je iemand toefluistert: “nieuwe lijn, waanzin volgens schema”, en de motoren van de eentonigheid zoemen in het ritme. De heilige moeder Dood komt de straat op met een grimmige grijns, en alles om haar heen ziet er plotseling uit als een gouden korst op een gebakken verleden - mooi, maar met een bijsmaak van as.
Het klinkt als een boosaardig gebed met een vleugje sarcasme: kevlaren draden worden geweven, een sikkel strekt zich uit over de nek, zilver rolt weg in lood, en gestolen bloemen van de staat hangen ondersteboven. Er is hier zowel theatraliteit als rustige wreedheid - alsof iedereen op een apocalyptisch feest in cultmantels is gehuld en iemand met warme leedvermaak het vuur aansteekt. Het voelt bijna als een huiselijke ramp: beangstigend dichtbij en een beetje grappig, omdat het aanbidden van het einde uiteindelijk een gewoonte wordt.
Songtekst en vertaling
Origineel
On the eve of the great unraveling, I took the long way home
Sickness clouded the night air along the darkened road
New baseline, insanity
Racing the engines of conformity.
Holy Mother Death, rising up from Mexico
To cast her rictus grin across the wilted amber waves below
Holy Mother Death, walk with me into the night.
Far too strange to be estranged
Terror sweeps the fruited plain
But I was born undead and given to offense
Coffin nails and graveyard dust to curse the populists.
Caustic, anodyne.
Stitched together, strung with a kevlar thread
Sneaks the reaper, a hooked blade across your neck
Smoke bathing death's head
Silver turns to lead
Sneaks the reaper...
Stolen flowers of the state, devotion to a hidden saint
Dead and hanging upside down, destruction of your holy ground
Calling me to take it, then to raze it
I will burn you out.
The reign of death begins
You're all in a cult
A fucking death cult
And I venerate your end.
Muerte, Muerte...
Nederlandse vertaling
Aan de vooravond van de grote ontrafeling nam ik de lange weg naar huis
Ziekte vertroebelde de nachtelijke lucht langs de donkere weg
Nieuwe basislijn, waanzin
Racen tegen de motoren van conformiteit.
Heilige Moeder Dood, opkomend uit Mexico
Om haar rictus-grijns over de verwelkte amberkleurige golven beneden te werpen
Heilige Moeder Dood, loop met mij de nacht in.
Veel te vreemd om vervreemd te zijn
Terreur overspoelt de vruchtbare vlakte
Maar ik ben ondood geboren en geneigd tot belediging
Doodskistspijkers en kerkhofstof om de populisten te vervloeken.
Bijtend, anodyne.
Aan elkaar gestikt, geregen met kevlardraad
Sluipt de maaier, een haakmes over je nek
Rook die het hoofd van de dood baadt
Zilver wordt leidend
Sluipt de maaier...
Gestolen bloemen van de staat, toewijding aan een verborgen heilige
Dood en ondersteboven hangend, vernietiging van je heilige grond
Ik bel me om het aan te nemen en het vervolgens met de grond gelijk te maken
Ik zal je opbranden.
Het rijk van de dood begint
Jullie zitten allemaal in een sekte
Een verdomde doodscultus
En ik vereer jouw einde.
Muerte, Muerte...