Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Maledetto Ti Amo

Maledetto Ti Amo

2:49Album MET GALA 2025-10-03

Meer nummers van Sarah Toscano

  1. Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)
  2. Atlantide (from the Netflix film “Non abbiam bisogno di parole”)
      2:44
Alle nummers

Beschrijving

Een lichte verwarring van gevoelens, als een koffer die haastig is gepakt voor een enkele reis. Om je heen - doodlopende straten, een buurvrouw met wie je glimlacht, en van binnen - een vreemde twijfel tussen ‘ik voel me goed’ en ‘ik schaam me’. De woorden klinken als een briefwisseling die niet is verstuurd: een beetje gelach, een beetje weemoed, veel onzekerheid.

De muziek ritselt als zand onder je voeten aan zee, waar je nooit bent aangekomen. Dit alles gaat over dat vreemde ‘ik hou van je, maar ik kan het niet’, wanneer thuis niet een plek is, maar een persoon die voortdurend van route verandert. En in deze zachte dwaasheid, hardop uitgesproken, voel je warmte: alsof zelfs de meest verwarrende roman kan klinken als een zomers liedje.

Songtekst en vertaling

Origineel

Ti piace vivere la vita un po' fuori controllo

Cerchi quello che non vedi e ti perdi nel mondo

Fumi l'ansia tra le dita, poi sorridi alla vicina

Prendi un viaggio solo andata e ti dimentichi l'uscita

Ed io ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

E chi chiamo?

Sì, prova a dirmi che è destino

Ma il destino non mi parla

E c'ho la testa che continua, continua ad assillarmi

Tu che non vuoi sopportarmi

E io non posso abituarmi, ma dai

E non so fare a meno di te

Non so cos'è

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetta che ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, ma perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

Nederlandse vertaling

Je houdt ervan om het leven een beetje uit de hand te lopen

Je zoekt naar wat je niet ziet en verdwaalt in de wereld

Je rookt de angst tussen je vingers en glimlacht dan naar de buurman

Je maakt een enkele reis en vergeet de afrit

En ik zal je zoeken als ik je niet voor me heb

Maar ik weet dat ik je niet tussen velen zal aantreffen

Omdat je altijd van richting verandert

Omdat thuis geen plaats is

Maar wat er ook gebeurt

Ik weet niet wat er is

Maar ik voel me dom

Ik praat altijd over jou en mij

Zelfs als we elkaar niet kennen, waarom lossen we het dan niet op?

Laten we onszelf opsluiten in een tweekamerappartement

Een goed leven leiden aan zee, ja

Maar ik voel me dom

Als liefde vreemd is, waarom repareren we het dan niet?

Verdomd "Ik hou van je"

En wie moet ik bellen?

Ja, probeer me te vertellen dat het het lot is

Maar het lot spreekt mij niet aan

En mijn hoofd blijft maar zeuren

Jij die mij niet wil verdragen

En ik kan er niet aan wennen, maar kom op

En ik kan niet zonder jou

Ik weet niet wat het is

Ik weet niet wat er is

Maar ik voel me dom

Ik praat altijd over jou en mij

Zelfs als we elkaar niet kennen, waarom lossen we het dan niet op?

Laten we onszelf opsluiten in een tweekamerappartement

Een goed leven leiden aan zee, ja

Maar ik voel me dom

Als liefde vreemd is, waarom repareren we het dan niet?

Vervloekt, ik zal je zoeken als ik je niet voor me heb

Maar ik weet dat ik je niet tussen velen zal aantreffen

Omdat je altijd van richting verandert

Omdat thuis geen plaats is

Maar wat er ook gebeurt

Ik weet niet wat er is

Maar ik voel me dom

Ik praat altijd over jou en mij

Zelfs als we elkaar niet kennen, waarom lossen we het dan niet op?

Laten we onszelf opsluiten in een tweekamerappartement

Een goed leven leiden aan zee, ja

Maar ik voel me dom

Als liefde vreemd is, waarom repareren we het dan niet?

Verdomd "Ik hou van je"

Video bekijken Sarah Toscano - Maledetto Ti Amo

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam