Beschrijving
Producent: Chi Thanh
Producent: JOPLYN
Songtekst en vertaling
Origineel
Uh!
What?
Uh! What? Uh!
What?
Ah, ah, ah! What?
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport so if I’m short on time.
Don’t know when I’ll be back but then yeah let’s catch up.
I’m going to the airport so let me grab this cup.
I’m going to the airport and I’m feeling alright. I’m going to the airport so if
I’m short on time.
Don’t know when I’ll be back but then yeah let’s catch up.
I’m going to the airport so let me grab this cup.
I’ve not been sleeping for days, it’s all turned into a haze.
I’ve always been bad with names, don’t take it personally.
I’ve not been sleeping for days, it’s all turned into a haze. I’ve always been bad with names, don’t take it personally.
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport, you know I’m short on time.
Don’t know when I’ll be back but then yeah let’s catch up.
I’m going to the airport so let me grab this cup.
Uh!
What?
Uh!
What?
Uh!
What? Ah, ah, ah!
What? Uh! What?
Uh!
What?
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright. I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright. I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright. I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport and I’m feeling alright. I’m going to the airport and I’m feeling alright.
I’m going to the airport. I’m going to the airport. I’m going to the airport.
I’m going to the airport. I’m going to the airport and I’m feeling alright
Nederlandse vertaling
Eh!
Wat?
Eh! Wat? Eh!
Wat?
Ach, ach, ah! Wat?
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld, dus als ik weinig tijd heb.
Ik weet niet wanneer ik terug ben, maar laten we dan even bijpraten.
Ik ga naar het vliegveld, dus laat me deze beker pakken.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed. Ik ga naar het vliegveld, dus als
Ik heb weinig tijd.
Ik weet niet wanneer ik terug ben, maar laten we dan even bijpraten.
Ik ga naar het vliegveld, dus laat me deze beker pakken.
Ik heb al dagen niet geslapen, het is allemaal in een waas veranderd.
Ik ben altijd slecht geweest met namen, vat het niet persoonlijk op.
Ik heb al dagen niet geslapen, het is allemaal in een waas veranderd. Ik ben altijd slecht geweest met namen, vat het niet persoonlijk op.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld, je weet dat ik weinig tijd heb.
Ik weet niet wanneer ik terug ben, maar laten we dan even bijpraten.
Ik ga naar het vliegveld, dus laat me deze beker pakken.
Eh!
Wat?
Eh!
Wat?
Eh!
Wat? Ach, ach, ah!
Wat? Eh! Wat?
Eh!
Wat?
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed. Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed. Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed. Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed. Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed.
Ik ga naar het vliegveld. Ik ga naar het vliegveld. Ik ga naar het vliegveld.
Ik ga naar het vliegveld. Ik ga naar het vliegveld en ik voel me goed