Meer nummers van SESTRA BLYZNYUCHKA
Meer nummers van Andrii Barmalii
Beschrijving
Uitgebracht: 03.10.2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Тиша теракотово-ніжна.
Нище сон лягає у ліжко.
І жашковий дім на розі дня і ночі.
На щоках горить вино, мов вечірнє сонце.
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною. Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Люди відчуття простоти.
Всюди рожеве безсилля проти гарнізонів босих маршів.
Божевілля не стоїть на місці. Досить!
Скільки мені ще відчувати цей стру-у-у-у-м?
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Су-у-у-у.
Nederlandse vertaling
De stilte is terracotta-zacht.
Dan gaat de droom naar bed.
En het huis van Yasjkov op de hoek van dag en nacht.
De wijn brandt op de wangen als de avondzon.
Su-u-u-u-s.
Heel weinig nieuws en ik ben weer wakker.
Vorig jaar liet ik de angst achter, altijd aan mijn zijde. Su-u-u-u-s.
Heel weinig nieuws en ik ben weer wakker.
Vorig jaar liet ik de angst achter, altijd aan mijn zijde.
Mensen voelen eenvoud.
Overal roze onmacht tegen de garnizoenen van blotevoetenmarsen.
De waanzin staat niet stil. Genoeg!
Hoe lang heb ik nog om deze stroom te voelen?
Su-u-u-u-s.
Heel weinig nieuws en ik ben weer wakker.
Vorig jaar liet ik de angst achter, altijd aan mijn zijde.
Zoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo