Beschrijving
Een opzwepend ritme, als een hartslag onder de huid, en lucht die dikker wordt door aanrakingen. Woorden vliegen als vonken weg, glijden tussen ademhalingen en pauzes door en laten het gevoel achter dat de muziek zelf iemand naar zijn baan trekt. Er is geen haast – alleen de zwaartekracht van een ander mens, die langzaam maar onverbiddelijk naar zich toe trekt.
Het herhaalde ‘heat’ klinkt als een bezwering die de nachtelijke duisternis verandert in een warme gloed. Dit is niet alleen een verhaal over passie, maar ook over hoe druk en aantrekkingskracht samensmelten tot één gevoel, waarin zelfs pauzes en stilte deel uitmaken van de beweging naar elkaar toe.
Songtekst en vertaling
Origineel
Pressure's gonna get to me
Eventually if you don't
Your body language talks to me
So tell me what you won't
Beautifully entwined
Covered by the night
Baby pull me closer
And closer to life
You make me feel so alive
I need you here till i die
Walls of sin reflect on me
Especially at my worst, yeah
Bring me to your gravity
Endless in your galaxy
Only you can, only you can save me
So save me with light
Covered by the night
Baby pull me closer
And closer to life
Cause you make me feel, oh
I feel so alive
I need you here till i die
(You make me, you make me, you make me)
You make me feel
Our time is frozen
I'd lie and i'd kill
Just for this moment
I'd feel so alive
What's not decided?
Baby look at me
Attentively and undivided (for me)
I just want this fire in my eyes
Nederlandse vertaling
De druk zal mij te pakken krijgen
Uiteindelijk als je dat niet doet
Jouw lichaamstaal spreekt mij aan
Dus vertel me wat je niet wilt
Prachtig met elkaar verweven
Bedekt door de nacht
Schat, trek me dichterbij
En dichter bij het leven
Je laat me zo levend voelen
Ik heb je hier nodig tot ik sterf
Muren van zonde reflecteren op mij
Vooral in mijn slechtste tijden, ja
Breng me naar je zwaartekracht
Eindeloos in jouw sterrenstelsel
Alleen jij kunt het, alleen jij kunt mij redden
Dus red mij met licht
Bedekt door de nacht
Schat, trek me dichterbij
En dichter bij het leven
Omdat je mij het gevoel geeft, oh
Ik voel me zo levend
Ik heb je hier nodig tot ik sterf
(Jij maakt mij, jij maakt mij, jij maakt mij)
Je laat mij voelen
Onze tijd is bevroren
Ik zou liegen en ik zou moorden
Alleen voor dit moment
Ik zou me zo levend voelen
Wat is er nog niet besloten?
Schatje, kijk naar mij
Aandachtig en onverdeeld (voor mij)
Ik wil gewoon dit vuur in mijn ogen