Meer nummers van Shi Shi
Beschrijving
Producent: Different Sleep
Producent: Morrison Ma
Producent: 孫盛希
Achtergrondzanger: 孫盛希
Geluidsopname: Different Sleep
Mastering engineer: Chris Geringer
Remix: 1ucy
Componist: Rafael Manuel Alvarez
Componist: 孫盛希 Shi Shi
Tekstschrijver: Rafael Manuel Alvarez
Tekstschrijver: 孫盛希 Shi Shi
Arrangeur: Morrison Ma
Arrangeur: Rafael Manuel Alvarez
Songtekst en vertaling
Origineel
Kept trying to hold on.
Fighting to fix something that was long gone.
You left me alone, on my own.
It's not hard to realize that you never made me the one. And my heart is falling apart.
See my world is coming undone.
Babe, I would rather lay holding my breath.
You never change. Yeah, you never change.
You never cared, never cared for me.
You never cared, never cared for me.
I tried real hard to love.
You don't know how to love me. You think you're good enough now.
But you only care for yourself. And my heart is falling apart.
See my world is coming undone. And my heart is falling apart. See my world is coming undone.
Making our mistakes now.
Got no one else to blame now. At the end of the day, there's only one way.
Losing faith, but I'm still me.
Yeah, I still got me.
And my heart is falling apart. See my world is coming undone.
Baby, I'm saving my breath here alone.
'Cause I know you'll never change. You never cared, never cared for me.
You never cared, never cared for me.
I tried real hard to love. You don't know how to love me.
You think you're good enough now. But you only care for yourself. And my heart is falling apart.
See my world is coming undone. And my heart is falling apart.
See my world is coming undone. And my heart is falling apart.
See my world is coming undone. And my heart is falling apart. See my world is coming undone
Nederlandse vertaling
Probeerde het steeds vol te houden.
Vechten om iets op te lossen dat al lang voorbij was.
Je liet me met rust, alleen.
Het is niet moeilijk om te beseffen dat jij mij nooit de ware hebt gemaakt. En mijn hart valt uit elkaar.
Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt.
Schatje, ik zou liever liggen en mijn adem inhouden.
Jij verandert nooit. Ja, jij verandert nooit.
Je gaf nooit om mij, gaf nooit om mij.
Je gaf nooit om mij, gaf nooit om mij.
Ik heb heel mijn best gedaan om lief te hebben.
Je weet niet hoe je van me moet houden. Je denkt dat je nu goed genoeg bent.
Maar je zorgt alleen voor jezelf. En mijn hart valt uit elkaar.
Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt. En mijn hart valt uit elkaar. Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt.
Nu onze fouten maken.
Ik heb nu niemand anders de schuld. Uiteindelijk is er maar één manier.
Ik verlies het vertrouwen, maar ik ben nog steeds mezelf.
Ja, ik heb mij nog steeds.
En mijn hart valt uit elkaar. Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt.
Schat, ik spaar mijn adem hier alleen.
Omdat ik weet dat je nooit zult veranderen. Je gaf nooit om mij, gaf nooit om mij.
Je gaf nooit om mij, gaf nooit om mij.
Ik heb heel mijn best gedaan om lief te hebben. Je weet niet hoe je van me moet houden.
Je denkt dat je nu goed genoeg bent. Maar je zorgt alleen voor jezelf. En mijn hart valt uit elkaar.
Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt. En mijn hart valt uit elkaar.
Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt. En mijn hart valt uit elkaar.
Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt. En mijn hart valt uit elkaar. Zie dat mijn wereld ongedaan wordt gemaakt