Meer nummers van The Walters
Beschrijving
De woorden klinken als een oude romantische film op film - zacht, met gedempt licht, een beetje naïef, maar daardoor alleen maar warmer. Hier vermengt de wereld van het scherm zich met de wereld van dromen, en tussen hen in staat één echt persoon, datzelfde personage dat zelfs na de aftiteling blijft bestaan.
In deze muziek zit een zoete onbeslistheid van het wachten: alsof de scène wordt uitgerekt en er elk moment een bekentenis kan komen die de grens tussen realiteit en fantasie kan doorbreken. En terwijl het scherm oplicht en de stem door de mist klinkt, blijft het gevoel hangen dat niet alles verzonnen is, niet alles getekend. Soms kan een droom iets echter zijn dan het leven zelf.
Songtekst en vertaling
Origineel
I've seen everything on screens
But I've only met you in my dreams
They say "good things come to those that wait"
So I'll stay here as long as it takes
I'm i a real-life fantasy
Can't be scared of anything
And in a world of make-believe
You're the only thing that I need
You got me wishing and waiting, anticipating
Promise that I'll always be true
You've got me hoping and praying, I've been so patient
All I want is you
Every moment that I share with you
Just feels too good to be true
Through the highs and lows of love
To the stars and the skies above
'Cause this ain't just a silver screen
Not a face of a magazine
In this movie, we write our fate
There's no need for director's slate
You've got me wishing and waiting, anticipating
Promise that I'll always be true
You've got me hoping and praying, I've been so patient
All I want is you
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
No more watching from afar
In your arms, I'll be the star
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
In your arms, I'll be the star
(In your arms, in your ar-)
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
No more watching from afar
In your arms I'll be the star
Lately, everything's a dream
You and I, we both believe
No more watching from afar
In your arms, I'll be the star
Nederlandse vertaling
Ik heb alles op schermen gezien
Maar ik heb je alleen in mijn dromen ontmoet
Ze zeggen: "goede dingen komen voor degenen die wachten"
Dus ik blijf hier zolang het nodig is
Ik ben een echte fantasie
Kan nergens bang voor zijn
En in een wereld van fantasie
Jij bent het enige dat ik nodig heb
Je laat me wensen en wachten, anticiperen
Beloof dat ik altijd eerlijk zal zijn
Je hebt me laten hopen en bidden, ik ben zo geduldig geweest
Het enige wat ik wil ben jij
Elk moment dat ik met jou deel
Het voelt gewoon te mooi om waar te zijn
Door de hoogte- en dieptepunten van de liefde
Naar de sterren en de lucht erboven
Want dit is niet zomaar een zilveren scherm
Geen gezicht van een tijdschrift
In deze film schrijven we ons lot
Er is geen behoefte aan een regisseursbriefje
Je laat me wensen en wachten, anticiperend
Beloof dat ik altijd eerlijk zal zijn
Je hebt me laten hopen en bidden, ik ben zo geduldig geweest
Het enige wat ik wil ben jij
De laatste tijd is alles een droom
Jij en ik, wij geloven allebei
Niet meer op afstand kijken
In jouw armen zal ik de ster zijn
De laatste tijd is alles een droom
Jij en ik, wij geloven allebei
In jouw armen zal ik de ster zijn
(In je armen, in je ar-)
De laatste tijd is alles een droom
Jij en ik, wij geloven allebei
Niet meer op afstand kijken
In jouw armen zal ik de ster zijn
De laatste tijd is alles een droom
Jij en ik, wij geloven allebei
Niet meer op afstand kijken
In jouw armen zal ik de ster zijn