Meer nummers van manifest
Beschrijving
Afscheid is hier geen bitter einde, maar bijna een plechtige stilte waarin het hart ophoudt met kloppen. De woorden klinken als een afscheid op het perron: zonder tranen, zonder dramatische omhelzingen - gewoon een zacht gebaar met de hand, zodat degene die vertrekt verder kan gaan. Alles wat ze deelden, is netjes teruggegeven, en de dromen zijn, net als de koffers, bij de eigenaar gebleven.
In deze melodie is geen plaats voor medelijden - alleen een lichte bitterheid en een stil gevoel van overwinning, wanneer je begrijpt: niet degene die losliet was zwak, maar degene die niet vasthield. Zelfs de herinneringen, die nog steeds pijn doen, klinken hier niet meer als een wond, maar als een echo. En ergens tussen de regels door voel je dat nieuwe horizonten al dichtbij zijn - hoger, lichter, zuiverder.
Tekst en muziek: Ateş Atilla
Producers: Ozdjan “justsayin” Sayin en Daniel Tavit
Mixage en mastering: Utku Yunsal
Elektrische gitaar: Gökhan Ulusoy
Akoestische gitaar: Gökhan Ulusoy
Productie: Hypers New Media
Muziekmaatschappij: Hypers Music
Manager: Hypers Music
Producent: Tolga Akysh, Eylul Dölkeleş Gürevin
Regisseur: Ecem Gündoğdu
Uitvoerend producent: Kemal Müfit Gürevin, Zeynep Sude Altan
Cameraman: Sedat Taşkan
Art director: Yusuf Özal Çelik
Assistent-regisseur: Damla Donmez
Tweede naam: Betül Genç
Redacteur: Başak Yangir
Productiecoördinator: Sezer Huseynoglu
Vertegenwoordiger van de artiest: Meltem Özkan, Çivan Dijle
Directeur van het platenlabel: Aylin Ay
Manager van het platenlabel: Egecan Çavuşoğlu
Junior manager muziekcontent: Melisa Eylul Kacar
Dans: Elements Dance Co.
Choreografie: Berke Taşdelen en Gülşah Alan.
Bewegingsregie: Berke Taşdelen
Hoofd belichting: Yunal Kaplan
Beste jongen: Erol Uyanık
Productieteam: Bora Güneysu, Yura Danışman
Focus puller: Evliya Devrim Demir
2e ak: Mert Kahraman
3e ak: Ihsan Şenol
DIT: Kemal Şahin Durak
Steadicam operator: Yusuf Belli
Steadicam assistent: Ömer Faruk Terzi
Fotografie: Barry
Achter de schermen: Kansal Arnas, Kaan Koç, Ilayda Kuvvet, Zehra Demir
Art director: Özlem Atay
Hoofd rekwisieten: Sarp Bozkulu
Hoofd rekwisieten 2: Berk Dag
Assistent rekwisieten: Mehtap Güneş
Hoofd rekwisieten: Teksen Kumbasar
3D-artiest: Samet Berk
Componist: Enes Karul
Visuele effecten: Anurag Raj, Paresh Rotangar, Enes Karul
Presentator: Emirhan Yildirim
Tracking: Alexander Kalashnik
Assistenten belichting: Jafar Aydin, Kemal Kaan Kececi, Ugur Muhammed Ariklar, Yagiz Eren Kaplan, Erkan Tas, Emir Akman
Set team: Hg Set
Decorassistenten: Yunus Yavuz, Yilmaz Kaya, Ahmet Akbal, Ibrahim Bilek, Bugra Ilgar.
Colorist: Erjan Kuchuk
Manifeststijl: Bedirhan Taşçı
Assistenten manifeststijl: Derya Yüksel, Özgehan Oçak
Haar: Önder Tiryaki Studio
Manifest Hair-team: Mustafa Akgül, Galip Ozer, Yunus Dever
Manifest-make-up: Birge Selcik, Seben Ersoy, Mert Kenger
Hoofdmanager YouTube-kanaal: Kerem Türkylmaz
Kanaalmanager: Yasemin Naz Kazak
Sociale media: Belinay Varol
Grafisch ontwerp: Burak Bakal
Songtekst en vertaling
Origineel
Sensiz bak ne mutluydum
Yapamıyorum, çok zor
Bıraktım senin gibi
Geri gelme, son bulsun
Tekrar (tekrar) bak istersen
Nası' mutlu ol'caksan ol yeter
Sessizce
Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde
Yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Artık yoksun (yoksun)
Hayallerin hep senin olsun (olsun)
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden)
İstedim seni yanımda başlarda
Artık hiç önemi yok (yok, yok, yok)
Bakıyorum da zor olmuş unutmak
Yüzümü görmen bile zor (çok zor, ey)
Tekrar (tekrar) bak istersen
Nası' mutlu ol'caksan ol yeter
Sessizce (sessizce)
Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde
Yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Artık yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
(Tek sen kaybettin cidden, cidden)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden
Nederlandse vertaling
Kijk eens hoe gelukkig ik was zonder jou
Ik kan het niet, het is te moeilijk
Ik ben net als jij vertrokken
Kom niet terug, laat het eindigen
Als je nog eens (opnieuw) wilt kijken
Wees gewoon gelukkig, hoe je ook wilt zijn.
stil
Verdwaal, ga weg, we zijn al in de lucht
beroofd
Mogen jouw dromen altijd de jouwe zijn
Beheers je ogen, je ziet er nog steeds uit zoals je wilt
Je bent nu weg (je bent weg)
Mogen jouw dromen altijd de jouwe zijn
Beheers je ogen, je ziet er nog steeds uit zoals je wilt
Hij zocht mij in zijn dromen
Wij zijn sterk en dat weet je
Je hebt ons opgegeven
Jij bent de enige die echt heeft verloren (serieus, ey)
Hij zocht mij in zijn dromen
Wij zijn sterk en dat weet je
Je hebt ons opgegeven
Jij bent de enige die serieus heeft verloren (serieus)
Ik wilde je in het begin naast me hebben
Het maakt niet meer uit (nee, nee, nee)
Ik zie dat het moeilijk is om te vergeten
Het is moeilijk voor je om zelfs maar mijn gezicht te zien (zo moeilijk, ey)
Als je nog eens (opnieuw) wilt kijken
Wees gewoon gelukkig, hoe je ook wilt zijn.
Rustig (rustig)
Verdwaal, ga weg, we zijn al in de lucht
beroofd
Mogen jouw dromen altijd de jouwe zijn
Beheers je ogen, je ziet er nog steeds uit zoals je wilt
Je bent er niet meer
Mogen jouw dromen altijd de jouwe zijn
Beheers je ogen, je ziet er nog steeds uit zoals je wilt
Hij zocht mij in zijn dromen
Wij zijn sterk en dat weet je
Je hebt ons opgegeven
Jij bent de enige die echt heeft verloren (serieus, ey)
Hij zocht mij in zijn dromen
Wij zijn sterk en dat weet je
Je hebt ons opgegeven
Jij bent de enige die echt heeft verloren (serieus, ey)
(Jij bent de enige die heeft verloren, serieus, serieus)
Hij zocht mij in zijn dromen
Wij zijn sterk en dat weet je
Je hebt ons opgegeven
Jij bent de enige die echt heeft verloren
Hij zocht mij in zijn dromen
Wij zijn sterk en dat weet je
Je hebt ons opgegeven
Jij bent de enige die echt heeft verloren