Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag No Lo Consigo

No Lo Consigo

3:17flamenco urbano, flamenco, flamencopop 2024-03-15

Meer nummers van La Llave

  1. Mi Acierto
Alle nummers

Meer nummers van Jalezz

  1. Mi Morena
Alle nummers

Beschrijving

Het is net een oude film op Spaanse film: beelden met een te fel zonlicht, haastig in elkaar gevlochten vingers en pijn die naar zout ruikt. Er zijn hier geen helden en schurken - er zijn twee mensen die elkaar met woorden beschieten, maar toch steeds weer in dezelfde droom terechtkomen. Liefde die de beste fout is geworden, maar zo warm dat je haar niet kunt uitwissen, zelfs als je dat zou willen.

De melodie klinkt als een bekentenis bij het uitademen - stil, bitter, maar teder. Het gaat niet over afscheid nemen, maar over afhankelijkheid van herinneringen die al verbrand zijn, maar nog steeds warmte geven. Dat zeldzame geval waarin pijn en nabijheid in één adem leven en geen enkel ‘vergeten’ werkt, omdat het geheugen zelf kiest wat het wil behouden.

Songtekst en vertaling

Origineel

Quién pudiera guardar en un suspiro el tiempo que nos queda.

Sumarte a lo imposible sin que me doliera.

Y aunque quiera, no hay manera.

Nos sobraron preguntas sin respuesta y otras nos faltaron.

Tratamos de vencer al miedo y su descaro.

No esquivamos los disparos.

Si fuiste tú o si fui yo, no cambiará lo que pasó.

Dueles estando y sin estar, no hay control.

Y cómo puede ser que una vez y otra vez sin querer mi alma sueñe contigo.

Te juro que he intentado olvidarte y no pensar en ti, pero no lo consigo.

Tú, mi mejor error, vas quemando, quemándome y duele pensar en tu boca.

Saber que estás tan dentro de mí y temblarme la voz si tus manos me tocan.

Eeeh.

Ah. Ah.

Quién pudiera mirar cómo arde el mundo que juntos creamos.

Pensar que el tiempo cura hasta lo que callamos. Darle tregua a lo pasado.

No.

Si fuiste tú o si fui yo, no cambiará lo que pasó.

Dueles estando y sin estar, no hay control.

Y cómo puede ser que una vez y otra vez sin querer mi alma sueñe contigo.

Te juro que he intentado olvidarte y no pensar en ti, pero no lo consigo.

Tú, mi mejor error, vas quemando, quemándome y duele pensar en tu boca.

Saber que estás tan dentro de mí y temblarme la voz si tus manos me tocan.

Si me tocan.

Aquí no hubo culpas ni culpables, fue el silencio de los dos. Cuando te abraza el miedo, no hay control.

Y una vez y otra vez sin querer mi alma sueña contigo.

Te juro que he intentado olvidarte y no pensar en ti, pero no lo consigo.

Tú, mi mejor error, vas quemando, quemándome y duele pensar en tu boca.

Saber que estás tan dentro de mí y temblarme la voz si tus manos me tocan.

Eeeh.

Nederlandse vertaling

Wie zou de tijd die we nog hebben in één adem kunnen redden?

Voeg jezelf toe aan het onmogelijke zonder dat het mij pijn doet.

En zelfs als ik dat zou willen, is er geen mogelijkheid.

We hadden veel onbeantwoorde vragen en andere misten we.

We proberen de angst en de onbeschaamdheid ervan te overwinnen.

Wij ontwijken de schoten niet.

Of jij het was of ik, het verandert niets aan wat er is gebeurd.

Het doet pijn om er wel en niet te zijn, er is geen controle.

En hoe kan het dat keer op keer, zonder het te willen, mijn ziel van jou droomt.

Ik zweer dat ik heb geprobeerd je te vergeten en niet aan je te denken, maar dat lukt niet.

Jij, mijn beste fout, brandt, verbrandt mij en het doet pijn om aan je mond te denken.

Wetende dat je zo in mij zit en dat mijn stem trilt als je handen mij aanraken.

Eeh.

Oh. Oh.

Wie zou kunnen zien hoe de wereld die we samen hebben gecreëerd, brandt?

Te bedenken dat de tijd zelfs datgene heelt waar we over zwijgen. Geef wapenstilstand aan het verleden.

Nee.

Of jij het was of ik, het verandert niets aan wat er is gebeurd.

Het doet pijn om er wel en niet te zijn, er is geen controle.

En hoe kan het dat keer op keer, zonder het te willen, mijn ziel van jou droomt.

Ik zweer dat ik heb geprobeerd je te vergeten en niet aan je te denken, maar dat lukt niet.

Jij, mijn beste fout, brandt, verbrandt mij en het doet pijn om aan je mond te denken.

Wetende dat je zo in mij zit en dat mijn stem trilt als je handen mij aanraken.

Als ze mij aanraken.

Hier was geen schuld of schuldige, het was de stilte van de twee. Als angst je omarmt, is er geen controle.

En keer op keer, zonder het te willen, droomt mijn ziel van jou.

Ik zweer dat ik heb geprobeerd je te vergeten en niet aan je te denken, maar dat lukt niet.

Jij, mijn beste fout, brandt, verbrandt mij en het doet pijn om aan je mond te denken.

Wetende dat je zo in mij zit en dat mijn stem trilt als je handen mij aanraken.

Eeh.

Video bekijken La Llave, Jalezz - No Lo Consigo

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam