Meer nummers van Elias Rønnenfelt
Beschrijving
Ergens tussen rechtvaardigheid en absurditeit ontstaat een ritme dat niet zozeer verklaart als wel prikkelt. Woorden zijn als wiskunde zonder oplossing: de formule is er, maar de som klopt niet. En in deze discrepantie schuilt een vreemd genoegen, alsof de fout zelf een melodie wordt.
De zwaarte van een generatie draagt zichzelf licht, bijna feestelijk, alsof je een koffer door de luchthaven rolt - luidruchtig, ongemakkelijk, maar verdomd spannend. En in plaats van paniek - opwinding. Het verlangen naar de finale klinkt niet verontrustend, maar als een belofte: binnenkort begint alles weer, alleen iets luider en moediger.
Hier is de komeet die een staart van stof achter zich aan sleept, en de schoonheid die opgesloten zit in een kooi - dit alles is geen tragedie, maar een versiering van het spel. De last verandert in een amulet, en de gevangenschap in een rechtvaardiging voor vrijheid. En wanneer plotseling wordt aangekondigd dat “de levende is gevangen”, wil je geloven: ja, ze hebben vergeven, dus we kunnen blijven dansen.
Regisseur: Thinh T. Petrus Nguyen
Productie: Minh Dynasty
Cameraman, montage, kleurcorrectie: Viktor Knötzel
Grafisch ontwerp: Anna Just Melson
Scenario: Elias Rönnenfelt
Producenten: Elias Rönnenfelt en Alexander Bacci
Mixage: Mikko Gordon
Mastering: Emil Thomsen
Songtekst en vertaling
Origineel
GG
See ya, GG
(Helluva made the beat, baby) uh-huh, uh-huh
Youngin asked for a dollar, I got all blues, I gave him a Benjamin
Cali was catchin' on fire, I had to take the family back to Michigan
They tryna give me 20 million, all I gotta give 'em is my penmanship
Bitches used to laugh at my clothes, now it's funny how they find me interestin' (haha-haha)
Can't stand unappreciation, my baby, you gotta adore me (you gotta adore me)
All the shit that I do, you should thank God for lettin' you score me (lettin' you score me)
They do anything for attention, they thinkin' they lit, whole time corny (they corny)
I done really seen K rounds by the playground, that's a true story (that's a true story)
Louis pants cost me four G's, on the ops head that's some more cheese (that's some more)
Stood over in the trenches while I'm in the Mediterranean snorkelin' (trr)
All this money, I look at my mama, I can't believe you was 'bout to abort me (can't believe)
Salt water pool, 'cause I think of cheap hotels when I smell chlorine
I show love and loyalty often (that's all), I see all of my niggas as bosses (that's all)
I won't give you no reason to cross me so if you do your head, come in office (it's on me)
Woke up in the bed with a baddie, she wanted some breakfast, I fed her the sausage (I fed her the sausage)
Sometimes I don't wanna talk, it ain't 'cause I'm moody, bitch, I be exhausted (yeah, I be exhausted)
Youngin asked for a dollar, I got all blues, I gave him a Benjamin
Cali was catchin' on fire, I had to take the family back to Michigan
They tryna give me 20 million, all I gotta give 'em is my penmanship (signin')
Bitches used to laugh at my clothes, now it's funny how they find me interestin'
Can't stand unappreciation, my baby, you gotta adore me (you gotta adore me)
All the shit that I do, you should thank God for lettin' you score me (lettin' you score me)
They do anything for attention, they thinkin' they lit, whole time corny (corny)
I done really seen K rounds by the playground, that's a true story (that's a true story)
I spent 450 on a chain (on a chain), 'nother 600 on some earrings (earrings)
It ain't no love in this shit for real (nah), keep these bitch niggas from near me (me)
I don't give a fuck what niggas say about me (uh-huh), I just made another eight milli'
See, I GG tote ten millis, hunnid racks, they come, act silly
Escalade veeski (veeski), fuckin' up the streetski (streetski)
Only lettin' bitches eat me (eat me) if they keep shit peaceski (peaceski)
Niggas know I'm in the field, stay out the way 'cause I'm on it for real (I'm on it for real)
Baby boy, I'ma be broke if I chill, I grind so you and your brother can live (live)
He said, "Daddy, are you tired?" (Are you tired?) You got no idea (no idea)
So much bullshit come with this but for you I won't give up (I won't give up)
They used to ignore us, now I know they see us (I know they see us)
I don't pass out money, but I'm doin' it right now because
Youngin asked for a dollar, I got all blues, I gave him a Benjamin
Cali was catchin' on fire, I had to take the family back to Michigan
They tryna give me 20 million, all I gotta give 'em is my penmanship
Bitches used to laugh at my clothes, now it's funny how they find me interestin' (haha-haha)
Can't stand unappreciation, my baby, you gotta adore me (you gotta adore me)
All the shit that I do, you should thank God for lettin' you score me (lettin' you score me)
They do anything for attention, they thinkin' they lit, whole time corny (they corny)
I done really seen K rounds by the playground, that's a true story (that's a true story)
That's a true story
Really seen K round by the playground, that's a true story
That's a true story, that's a true story
I done really seen K rounds by the playground, that's a true story
(Helluva made the beat)
Nederlandse vertaling
GG
Tot ziens, GG
(Helluva maakte de beat, schat) uh-huh, uh-huh
Youngin vroeg om een dollar, ik kreeg een en al blues, ik gaf hem een Benjamin
Cali stond in brand, ik moest de familie terugbrengen naar Michigan
Ze proberen me 20 miljoen te geven, het enige wat ik ze moet geven is mijn handschrift
Teven lachten vroeger om mijn kleren, nu is het grappig hoe ze me interessant vinden (haha-haha)
Ik kan niet tegen onwaardering, mijn schatje, je moet van me houden (je moet van me houden)
Al de shit die ik doe, je zou God moeten danken dat je mij hebt laten scoren (dat je mij hebt laten scoren)
Ze doen alles voor aandacht, ze denken dat ze oplichten, de hele tijd oubollig (ze oubollig)
Ik heb echt K-rondes gezien bij de speeltuin, dat is een waargebeurd verhaal (dat is een waargebeurd verhaal)
Louis-broek kostte me vier G's, op het hoofd van de operatie is dat wat meer kaas (dat is wat meer)
Stond in de loopgraven terwijl ik in de Middellandse Zee aan het snorkelen was (trr)
Al dit geld, ik kijk naar mijn moeder, ik kan niet geloven dat je op het punt stond mij te aborteren (kan niet geloven)
Zoutwaterzwembad, omdat ik aan goedkope hotels denk als ik chloor ruik
Ik toon vaak liefde en loyaliteit (dat is alles), ik zie al mijn provence als bazen (dat is alles)
Ik zal je geen reden geven om me lastig te vallen, dus als je je hoofd doet, kom dan naar kantoor (het is aan mij)
Werd wakker in bed met een slechterik, ze wilde ontbijten, ik gaf haar de worst (ik gaf haar de worst)
Soms wil ik niet praten, het is niet omdat ik humeurig ben, teef, ik ben uitgeput (ja, ik ben uitgeput)
Youngin vroeg om een dollar, ik kreeg een en al blues, ik gaf hem een Benjamin
Cali stond in brand, ik moest de familie terugbrengen naar Michigan
Ze proberen me 20 miljoen te geven, het enige dat ik ze moet geven is mijn handschrift (ondertekenen)
Teven lachten vroeger om mijn kleren, nu is het grappig hoe ze me interessant vinden
Ik kan niet tegen onwaardering, mijn schatje, je moet van me houden (je moet van me houden)
Al de shit die ik doe, je zou God moeten danken dat je mij hebt laten scoren (dat je mij hebt laten scoren)
Ze doen alles voor aandacht, ze denken dat ze oplichten, de hele tijd oubollig (oubollig)
Ik heb echt K-rondes gezien bij de speeltuin, dat is een waargebeurd verhaal (dat is een waargebeurd verhaal)
Ik heb 450 uitgegeven aan een ketting (aan een ketting), nog eens 600 aan een paar oorbellen (oorbellen)
Het is echt geen liefde in deze shit (nah), houd deze bitch provence uit mijn buurt (mij)
Het kan me geen fuck schelen wat provence over mij zegt (uh-huh), ik heb net nog eens acht milli verdiend
Kijk, ik heb tien milliliter, honderd racks, ze komen, doen gek
Escalade veeski (veeski), verdom de streetski (streetski)
Laat bitches me alleen opeten (opeten) als ze vrede houden (peaceski)
Niggas weten dat ik in het veld ben, blijf uit de weg, want ik ben er echt mee bezig (ik ben er echt mee bezig)
Babyjongen, ik ben blut als ik chill, ik maal zodat jij en je broer kunnen leven (leven)
Hij zei: "Papa, ben je moe?" (Ben je moe?) Je hebt geen idee (geen idee)
Er komt zoveel onzin bij kijken, maar voor jou zal ik niet opgeven (ik zal niet opgeven)
Vroeger negeerden ze ons, nu weet ik dat ze ons zien (ik weet dat ze ons zien)
Ik deel geen geld uit, maar ik doe het nu omdat
Youngin vroeg om een dollar, ik kreeg een en al blues, ik gaf hem een Benjamin
Cali stond in brand, ik moest de familie terugbrengen naar Michigan
Ze proberen me 20 miljoen te geven, het enige wat ik ze moet geven is mijn handschrift
Teven lachten vroeger om mijn kleren, nu is het grappig hoe ze me interessant vinden (haha-haha)
Ik kan niet tegen onwaardering, mijn schatje, je moet van me houden (je moet van me houden)
Al de shit die ik doe, je zou God moeten danken dat je mij hebt laten scoren (dat je mij hebt laten scoren)
Ze doen alles voor aandacht, ze denken dat ze oplichten, de hele tijd oubollig (ze oubollig)
Ik heb echt K-rondes gezien bij de speeltuin, dat is een waargebeurd verhaal (dat is een waargebeurd verhaal)
Dat is een waargebeurd verhaal
Ik heb K echt gezien bij de speeltuin, dat is een waargebeurd verhaal
Dat is een waargebeurd verhaal, dat is een waargebeurd verhaal
Ik heb echt K-rondes gezien bij de speeltuin, dat is een waargebeurd verhaal
(Helluva maakte de beat)