Meer nummers van Macario Martínez
Beschrijving
Liefde wordt hier getoond als een eeuwigdurend toevluchtsoord voor twee: soms verschuilt de zon zich achter de wolken, soms geeft de zee het juiste antwoord, maar het belangrijkste is om opnieuw voor elkaar te kiezen, zelfs als je al duizend keer fout hebt gezeten. Een fout is niet langer een ramp, maar wordt een nieuwe reden om opnieuw de lichte duizeligheid van de eerste ontmoetingen te beleven.
Hier ademt alles tinten blauw - diep als de zee en transparant als een oprecht gevoel. Zelfs als de dag grijs en uitzichtloos lijkt, biedt dit ‘blauw’ zekerheid: de zon komt misschien niet tevoorschijn, maar van binnen zal het licht zijn.
Songtekst en vertaling
Origineel
Me gusta tu color
Cuando sientes amor
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Si me equivoqué
Lo hice pensando al revés
Fuimos felices perdiendo el tiempo
Y si me vuelvo a equivocar
Te elegiría una vez más
Nu, nunca es tarde para cambiar
Y ayer no salió el sol
Y ayer no salió el sol
Y el mar me dijo que siempre serás tú
Ay, tan azul, tan azul, tan azul
Y ayer no salió el sol
Y ayer no salió el sol
Nederlandse vertaling
Ik hou van je kleur
als je liefde voelt
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Als ik het mis had
Ik deed het door achteruit te denken
We waren blij dat we tijd verspilden
En als ik weer een fout maak
Ik zou nog één keer voor jou kiezen
Nu, het is nooit te laat om te veranderen
En gisteren kwam de zon niet op
En gisteren kwam de zon niet op
En de zee vertelde me dat jij het altijd zult zijn
Oh, zo blauw, zo blauw, zo blauw
En gisteren kwam de zon niet op
En gisteren kwam de zon niet op