Beschrijving
De woorden in dit lied klinken als gloeiend heet metaal dat langzaam in ijskoud water wordt gedompeld - gesis, stoom, stilte. Achter elk couplet schuilt een doffe kracht: woede die niet naar buiten komt, maar zich onder de huid verstopt en verandert in een zware stilte. Het is geen schreeuw - het is een blik die dwars door je heen brandt.
Hier is wrok geen zwakte, maar brandstof. Passie gaat niet over tederheid, maar over het recht om je niet te laten commanderen. En toch glipt er tussen de regels iets menselijks door: niet de wens om te vernietigen, maar de hoop dat iemand van bovenaf alles op zijn plaats zal zetten. Muziek is als een dichtgegroeide wond: het lijkt niet te bloeden, maar raak het aan en de pijn komt weer tot leven.
Songtekst en vertaling
Origineel
Kata yang tak terolah olehmu.
Timbul segala soalan di fikiran aku.
Aku yang seharusnya terdakwah yang kau lepaskan semata. Kasih yang kau mahu.
Takkan ku biar kau bermaharajalela. Takkan ku biar diriku bernafas lelah.
Ku mahu kau rasa sakitnya.
Pendam dalam diam, pendam.
Apakah kau mengerti?
Hatiku yang membenci.
Dendam dalam diam, dendam.
Balas segala laku kau terhadap diriku.
Namun kubiarkan Tuhan mengadil dustamu.
Aku yang selama ini membeku.
Dileburkan bara api membakar janjimu.
Takkan ku biar kau bermaharajalela. Takkan ku biar diriku bernafas lelah.
Ku mahu kau rasa sakitnya.
Pendam dalam diam, pendam.
Apakah kau mengerti?
Hatiku yang membenci.
Dendam dalam diam, dendam.
Balas segala laku kau terhadap diriku.
Namun kubiarkan Tuhan mengadil dustamu.
Membalasnya.
Oh, pendam dalam diam, pendam.
Apakah kau mengerti?
Hatiku yang membenci.
Dendam dalam diam, dendam.
Balas segala laku kau terhadap diriku.
Namun kubiarkan Tuhan mengadil dustamu.
Nederlandse vertaling
Woorden die je niet kunt verwerken.
Er kwamen allerlei vragen in mij op.
Ik zou de enige beklaagde moeten zijn die je liet gaan. Houd van wat je wilt.
Ik laat je niet ongebreideld rondlopen. Ik laat mezelf niet vermoeid ademen.
Ik wil dat je de pijn voelt.
Houd het stil, houd het stil.
Begrijp je het?
Mijn hart haat.
Stille wraak, wraak.
Reageer op alles wat je mij aandoet.
Maar ik zal God je leugens laten beoordelen.
Ik ben al die tijd bevroren geweest.
Gesmolten sintels verbranden je beloften.
Ik laat je niet ongebreideld rondlopen. Ik laat mezelf niet vermoeid ademen.
Ik wil dat je de pijn voelt.
Houd het stil, houd het stil.
Begrijp je het?
Mijn hart haat.
Stille wraak, wraak.
Reageer op alles wat je mij aandoet.
Maar ik zal God je leugens laten beoordelen.
Antwoord.
Oh, begraven in stilte, begraven.
Begrijp je het?
Mijn hart haat.
Stille wraak, wraak.
Reageer op alles wat je mij aandoet.
Maar ik zal God je leugens laten beoordelen.