Meer nummers van Burak Bulut
Beschrijving
De woorden in dit lied lijken verspreid over de vloer te liggen, als scherven van iets dat ooit heel was. Het hart klopt hardnekkig in zijn eigen ritme, luistert niet naar vermaningen of gezond verstand, en de gevoelens zijn als slecht genezen wonden die zich voortdurend aan de kleding vastklampen.
Hier lijkt het lot niet op een strenge dame met een boek, maar op een zachte, maar koude deken - die zo dik is dat het moeilijk is om te ademen. Zelfs verwijten klinken niet boos, maar als een wanhopige poging om iemand te bereiken die ooit dichtbij was.
De muziek is doordrenkt van een zware, bijna fysieke vermoeidheid en een soort lichte woede over de eigen hulpeloosheid. Het gaat niet om wraak en ook niet om vergeving, maar eerder om dat vreemde punt waarop de liefde al verdwenen is, maar de pijn nog steeds aanwezig is.
Tekst en muziek: Eren Birbey Yashar - Burak Bulut
Arrangement: Sezgin Gezgin
Gitaren: Selahattin Güzelel
Klarinet: Aykut Sütoglu
Viool: Strings of the New World
Mix-mastering: Chandar Köker
Studio: Maestro
Regisseur: Yusuf Jan Ozbilgen
Cameraman: Anil Kylinch
Master: Ugur Gurkan
Grip: Mustafa Avci
Editor: Burak Celik
Kleur: Emre Karagöz
Songtekst en vertaling
Origineel
Üzmüşüz birbirimizi
Soluma soluma vuruyo
Uzun uzun anlatıp
Özleriz
Sanki içimi dışıma sarıyo gibi
Dur, sensiz geçemem bu yolları
Sensiz geçmem bu yolları
O, senin o dört duvarın
Yüreğimin acısı
Çiçeğim sen bembeyazsın
Kucağında sarı polenler
Senin o dört duvarın
Yüreğimin yarası
Çiçeğim sen hep beyazsın
Sevdiklerin bana söverler
Hapsolup kendine
Uydurup bir sebep
Bendeki bu hasreti büyütür
Her gece
Ah
O, senin o dört duvarın
Yüreğimin acısı
Çiçeğim sen bembeyazsın
Kucağında sarı polenler
Senin o dört duvarın
Yüreğimin yarası
Çiçeğim sen hep beyazdın
O, senin o dört duvarın
Yüreğimin acısı
Çiçeğim sen bembeyazsın
Kucağında sarı polenler
Senin o dört duvarın
Yüreğimin yarası
Çiçeğim sen hep beyazdın
Nederlandse vertaling
Wij maakten elkaar van streek
Het raakt me adem voor adem
uitvoerig vertellen
Wij missen je
Het is alsof het mij van binnen en van buiten omhult
Stop, ik kan deze wegen niet oversteken zonder jou
Ik steek deze wegen niet over zonder jou
Het zijn jouw vier muren
de pijn van mijn hart
Mijn bloem, jij bent wit
Geel stuifmeel in je armen
jouw vier muren
de wond van mijn hart
Mijn bloem, jij bent altijd wit
Je dierbaren vervloeken mij
Gevangen in jezelf
Verzin een reden
Het doet dit verlangen in mij groeien
elke nacht
o
Het zijn jouw vier muren
de pijn van mijn hart
Mijn bloem, jij bent wit
Geel stuifmeel in je armen
jouw vier muren
de wond van mijn hart
Mijn bloem, jij was altijd wit
Het zijn jouw vier muren
de pijn van mijn hart
Mijn bloem, jij bent wit
Geel stuifmeel in je armen
jouw vier muren
de wond van mijn hart
Mijn bloem, jij was altijd wit