Beschrijving
Producent, geluidsregisseur, geluidsregisseur voor mixage, mastering, geluidsregisseur: Cem İnce
Muziekuitgever: Deaf Music
Songtekst en vertaling
Origineel
Ay altında yalnızken
Seni gördüm orda bana gülümserken
Peri kızı parıltını saç
Yayılsın ışığın
Etrafa
İstersen her şey senin için yansın
İstemem senden başkası bana varsın
Senden başka kimseyi görmez oldum
Sırrını benimle paylaş
Aşk görmek istersen gel ve gör
Hiç saklamam hiç gizlemem sadece ol ait
İstersen beni yak ve gör
Yayılsın ışığım
Etrafa
İstersen her şey senin için yansın
İstemem senden başkası bana varsın
Sırrımız hep bizimle kalsın
Ve sen
Gece rüyamı süslersin
Ne beklersin ki benden
Aklımdan hiç çıkmazsın
Seni atamam aklımdan
Gece rüyamı süslersin
Daha güzeli yok senden
Gece rüyamı süslersin
Sensin benim aşkım
Haydi bana gel
Söyle şimdi sen bana var mısın benimle yanmaya
Haydi bana gel
Söyle şimdi sen bana var mısın benimle yanmaya
Haydi bana gel
Senden başka etmez beni hiç bir şey tatmin
Tatlı dilinle kandır beni sevindir
Gel benimle tut elimden
En güzel vaktim
Ay
Çünkü vücudun
(Çünkü vücudun)
O benim tutkum
(O benim tutkum)
Gel beni hapset
(Gel beni hapset)
En büyük arzum
(En büyük arzum)
Süsle
Ama aşkım istersen her şey senin için yansın
İstemem senden başkası bana varsın
Sırrımız hep bizimle kalsın
Ve sen
Gece rüyamı süslersin
Ne beklersin ki benden
Aklımdan hiç çıkmazsın
Seni atamam aklımdan
Gece rüyamı süslersin
Daha güzeli yok senden
Gece rüyamı süslersin
Sensin benim aşkım
Haydi bana gel
Söyle şimdi sen bana var mısın benimle yanmaya
Haydi bana gel
Söyle şimdi sen bana var mısın benimle yanmaya
Haydi bana gel
Nederlandse vertaling
Als ik alleen ben onder de maan
Ik zag je daar naar me glimlachen
Verspreid je sprookjesachtige glans
Laat jouw licht zich verspreiden
rond
Als je wilt dat alles voor je brandt
Ik wil dat niemand anders dan jij de mijne is
Ik zag niemand meer behalve jou
Deel je geheim met mij
Als je liefde wilt zien, kom dan kijken
Ik verstop me nooit, ik verstop me nooit, ik hoor er gewoon bij
Als je wilt, verbrand me dan en kijk maar
Laat mijn licht zich verspreiden
rond
Als je wilt dat alles voor je brandt
Ik wil dat niemand anders dan jij de mijne is
Moge ons geheim altijd bij ons blijven
En jij
Je versiert mijn dromen 's nachts
Wat verwacht je van mij
Je verlaat nooit mijn gedachten
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
Je versiert mijn dromen 's nachts
Er is niets mooier dan jij
Je versiert mijn dromen 's nachts
Jij bent mijn liefde
kom naar mij
Vertel me nu, ben je klaar om met mij te branden?
kom naar mij
Vertel me nu, ben je klaar om met mij te branden?
kom naar mij
Niets bevredigt mij behalve jij
Maak mij blij met je lieve woorden
Kom met mij mee en houd mijn hand vast
mijn beste tijd
Maan
Omdat je lichaam
(Omdat je lichaam)
Het is mijn passie
(Ze is mijn passie)
Kom mij opsluiten
(Kom me opsluiten)
mijn grootste wens
(Mijn grootste wens)
versieren
Maar mijn liefste, als je wilt dat alles voor jou brandt
Ik wil dat niemand anders dan jij de mijne is
Moge ons geheim altijd bij ons blijven
En jij
Je versiert mijn dromen 's nachts
Wat verwacht je van mij
Je verlaat nooit mijn gedachten
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
Je versiert mijn dromen 's nachts
Er is niets mooier dan jij
Je versiert mijn dromen 's nachts
Jij bent mijn liefde
kom naar mij
Vertel me nu, ben je klaar om met mij te branden?
kom naar mij
Vertel me nu, ben je klaar om met mij te branden?
kom naar mij