Meer nummers van Claude
Beschrijving
De woorden lijken in je gezicht te worden gegooid, als kleingeld in een automaat die toch niet geeft wat je wilt. Het gesprek verandert in een muur en het enige antwoord is de echo van je eigen twijfels. En achter dit lawaai schuilt één obsessieve gedachte, eenvoudig en kinderlijk in wezen: “Waar is de liefde?”
Het lied klinkt als rondjes draaien - ofwel een erkenning van machteloosheid, ofwel een poging om door te dringen, om de stilte te overstemmen. Het hart, dat tot de rand gevuld is, stroomt over, maar de gesprekspartner lijkt doof. En daardoor wordt de vraag “wat als we elkaar voor altijd kwijt zijn?” geen metafoor, maar de meest pijnlijke waarheid van het moment.
Uiteindelijk blijft het gevoel over dat iemand tegenover je zit, je in de ogen kijkt en een eerlijk antwoord eist, maar het antwoord glipt toch weg, lost op in de lucht en laat alleen een lichte nasmaak van onuitgesprokenheid en een hardnekkig “zoek verder” achter.
Productiebedrijf: Reye Films.
Regisseur: Jentl Vlahos
Producent: Marinka Esseling
Assistent-producent: Joshua Nahar
Uitvoerend producent: Jentl Vlahos
Cameraman: Ruben Winheimer
1e AC: Yuma Ekman
Master: Timo Van Lierop
Beste jongen: Dave Hendrix
Illustrator: Jamie Kuijpers
Stylist: Saskia van der Linden
Assistent-stylist: Tess Mollema
Visagist en kapper: Anisha Dinmohamed
Assistent-visagist en kapper: Mi Yi Cheong
Choreograaf en bewegingsregisseur: Kirsten de Vos
Assistent-choreograaf: Valerie Schluiter
Songtekst en vertaling
Origineel
Kijk me aan als ik tegen je praat. Regarde-moi, s'il vous plaît.
Ik ben zo klaar met die haat. Ouais, ouais.
Weet je wel wat je tegen me zegt? Dis-moi, qu'est-ce que tu penses?
Zeg me, meen je je woorden echt? En is er geen kans voor jou en mij?
Zijn we verloren? Zijn we kwijt?
Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?
Amour, amour, amour, amour, oh-oh.
Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.
Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.
Yo-yo. Amour. Amour. Amour.
Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.
Regardez-moi. Regarde-moi. Kijk naar mij. Oui, si je te parle.
Er is zoveel wat ik wil zeggen, dus ik zeg het in iedere taal.
Wat ik voel, voel. Want mijn hart loopt helemaal over. Ooh.
Is er geen kans voor jou en mij?
Zijn we verloren? Zijn we kwijt?
Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?
Amour, amour, amour, amour, oh-oh.
Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.
Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.
Yo-yo. Amour. Amour. Amour.
Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.
Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.
Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.
Amour, amour. Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.