Beschrijving
De dagen vliegen voorbij als herfstbladeren in een kalender: eerst ritselen ze, dan verdwijnen ze spoorloos. Ergens tussen de bezigheden en de stilte krijg je dat vreemde gevoel: alsof alles wat belangrijk is al bijna voorbij is, maar je nog net op tijd bent. Nog één woord, nog één ‘ja’ en misschien blijft de zon nog iets langer schijnen.
Hierin klinkt vermoeidheid door, vermengd met tederheid. Een beetje zout op de lippen, een beetje licht in de handpalmen - restanten van iets echts, dat je in de haast niet hebt kunnen verbergen. Het is simpel: je wilt gehoord worden, voordat de dag definitief overgaat in de nacht.
Songtekst en vertaling
Origineel
Mija kolejna doba, ja wciąż bez słowa. Z kalendarza kartki posypały się.
Chciałbym ci powiedzieć, że cię.
Chciałbym ci powiedzieć, że.
To ostatni moment. To najwyższy czas. Witaminę D tracę, niczę chęć.
To ostatni moment, żeby złapać nas. Ostatni słońca.
Powiedz, czy jeszcze jestem taki sam.
Powiedz, że zechcesz.
Powiedz, czy jeszcze kiedyś znajdziesz czas.
Powiedz, czy będziesz.
Mija kolejna doba, ja wciąż na nogach.
Jak mam się zachować, kiedy wiesz, że chciałbym cię całować? Chciałbym spróbować, ale wiem, że.
To ostatni moment. To najwyższy czas. Witaminę D tracę, niczę chęć.
To ostatni moment, żeby złapać nas.
Ostatni słońca.
Powiedz, czy jeszcze jestem taki sam.
Powiedz, że zechcesz.
Powiedz, czy jeszcze kiedyś znajdziesz czas.
Powiedz, czy będziesz.
Powiedz, czy jeszcze jestem taki sam.
Powiedz, że zechcesz.
Powiedz, czy jeszcze kiedyś znajdziesz czas.
Powiedz, czy będziesz.
Nederlandse vertaling
Er gaat weer een dag voorbij en ik zeg nog steeds niets. De pagina's vielen van de kalender.
Ik wil je graag vertellen dat ik van je hou.
Dat wil ik je graag vertellen.
Dit is het laatste moment. Het is de hoogste tijd. Ik verlies vitamine D, ik heb geen eetlust.
Dit is de laatste kans om ons te pakken te krijgen. Laatste zon.
Vertel me of ik nog steeds dezelfde ben.
Zeg dat je wilt.
Vertel me of je ooit nog tijd vindt.
Vertel me of je erbij zult zijn.
Er gaat weer een dag voorbij en ik sta nog steeds op de been.
Hoe moet ik handelen als je weet dat ik je wil kussen? Ik zou het graag willen proberen, maar dat weet ik.
Dit is het laatste moment. Het is de hoogste tijd. Ik verlies vitamine D, ik heb geen eetlust.
Dit is de laatste kans om ons te pakken te krijgen.
Laatste zon.
Vertel me of ik nog steeds dezelfde ben.
Zeg dat je wilt.
Vertel me of je ooit nog tijd vindt.
Vertel me of je erbij zult zijn.
Vertel me of ik nog steeds dezelfde ben.
Zeg dat je wilt.
Vertel me of je ooit nog tijd vindt.
Vertel me of je erbij zult zijn.