Meer nummers van Dương Domic
Beschrijving
Producent: Sir Hoang
Producent: Sir&Sage
Componist Tekstschrijver: Trần Đăng Dương
Arrangeur: Trần Việt Hoàng
Songtekst en vertaling
Origineel
Có nơi nào mà thời gian đứng yên?
Nắng thôi vàng, quả đất thôi nghiêng
Muốn ôm trọn giọt sương trên lá cây
Cũng giống như ôm vì sao vào ban ngày
Vì là lần đầu tiên, anh nghe tim mình lên tiếng
Đôi tay đi tìm hơi ấm, đôi mi đem màu vương vấn
Sau bao đêm cô đơn triền miên
Là giây phút anh nhận ra, anh nhận ra, anh nhận ra
Ah, khi thế gian ngừng xoay vòng theo chiếc kim đồng hồ
Hai trái tim cùng đan lấy nhau, mình chưa thấy đau bao giờ
Bình yên hóa ra là như thế
Ngày đêm không còn vội chia đôi, mặt trời ngưng rơi
Là giây phút bên cạnh em, không thời gian như ngừng trôi
Giữ em lại (giữ em lại), gọn vào trong cánh tay
(I feel it coming, girl, I feel it coming)
Giữ lấy những mơ mộng, cùng một chút thơ ngây
(I feel it coming, girl, I feel it coming)
Ghì thật chặt bờ môi chỉ một lần này thôi
Anh mong sao không gian đừng trôi
Đôi tay đi tìm hơi ấm, đôi mi đem màu vương vấn
Là giây phút anh nhận ra, anh nhận ra, anh nhận ra
Ah, khi thế gian ngừng xoay vòng theo chiếc kim đồng hồ
Hai trái tim cùng đan lấy nhau, mình chưa thấy đau bao giờ
Bình yên hóa ra là như thế
Ngày đêm không còn vội chia đôi, mặt trời ngưng rơi
Là giây phút bên cạnh em, không thời gian như ngừng trôi
Ah, khi thế gian ngừng xoay vòng theo chiếc kim đồng hồ
Hai trái tim cùng đan lấy nhau, mình chưa thấy đau bao giờ
Bình yên hóa ra là như thế
Ngày đêm không còn vội chia đôi, mặt trời ngưng rơi
Là giây phút bên cạnh em, không thời gian như ngừng trôi
Tik, tik, tik, tik, quên đi
Tok, tok, tok, tok
We're on top, top, top, top
Là giây phút bên cạnh em, không thời gian như ngừng trôi
Tik, tik, tik, tik, quên đi
Tok, tok, tok, tok
We're on top, top, top, top
Là giây phút bên cạnh em, không thời gian như ngừng trôi
Nederlandse vertaling
Is er een plek waar de tijd stilstaat?
De zon was niet meer geel, de aarde hield op met kantelen
Ik wil de dauwdruppels op de bladeren knuffelen
Net zoals het omarmen van de sterren overdag
Omdat hij voor het eerst zijn hart hoorde spreken
Handen zoeken warmte, wimpers blijven hangen in kleur
Na zoveel eenzame nachten
It was the moment he realized, he realized, he realized
Ah, als de wereld stopt met draaien als een klok
Twee harten met elkaar verweven, ik heb nog nooit pijn gevoeld
Vrede blijkt zo te zijn
Dag en nacht hebben geen haast meer om zich te verdelen, de zon stopt met vallen
Op het moment dat ik bij je ben, lijkt de tijd niet te stoppen
Houd mij vast (houd mij vast), in mijn armen
(Ik voel het aankomen, meisje, ik voel het aankomen)
Houd je dromen waar, met een beetje onschuld
(Ik voel het aankomen, meisje, ik voel het aankomen)
Knijp voor deze ene keer je lippen stevig op elkaar
Ik hoop dat de ruimte niet verschuift
Handen zoeken warmte, wimpers blijven hangen in kleur
Het was het moment waarop hij zich realiseerde, hij besefte, hij besefte
Ah, als de wereld stopt met draaien als een klok
Twee harten met elkaar verweven, ik heb nog nooit pijn gevoeld
Vrede blijkt zo te zijn
Dag en nacht hebben geen haast meer om zich te verdelen, de zon stopt met vallen
Op het moment dat ik bij je ben, lijkt de tijd niet te stoppen
Ah, als de wereld stopt met draaien als een klok
Twee harten met elkaar verweven, ik heb nog nooit pijn gevoeld
Vrede blijkt zo te zijn
Dag en nacht hebben geen haast meer om zich te verdelen, de zon stopt met vallen
Op het moment dat ik bij je ben, lijkt de tijd niet te stoppen
Tik, tik, tik, tik, vergeet het maar
Tok, tok, tok, tok
Wij staan bovenaan, bovenaan, bovenaan
Op het moment dat ik bij je ben, lijkt de tijd niet te stoppen
Tik, tik, tik, tik, vergeet het maar
Tok, tok, tok, tok
Wij staan bovenaan, bovenaan, bovenaan
Op het moment dat ik bij je ben, lijkt de tijd niet te stoppen