Beschrijving
Een onafgemaakte bekentenis - als een briefje dat tussen de pagina's van een kast is achtergelaten: de pijn verbergt zich in het onuitgesprokene, en het verzoek om ‘op te stijgen’ weerklinkt als een echo in een lege zaal. De jurk is aangetrokken voor de parade, op de handpalmen zijn sporen van bloed en zweet te zien, en dit alles lijkt op trofeeën na een voorstelling, waar plezier en ziekte naast elkaar bestaan. Een gevoel van teruggave en hergave: iemand investeerde, iemand gaf in ruil daarvoor los.
De kroning en de vleugels zijn door elkaar gehaald - de kronen sierden, terwijl de vleugels dienden als ticket naar de vrijheid, naar het vertrek. De schoonheid blijft onveranderlijk, maar de levensles is hard: niemand is onvervangbaar, en de wedstrijd duurt negentig minuten, soms met onverwachte toevoegingen. Het streven om meer te geven bleek een wetmatigheid die in eigen voordeel werkte.
Trots en koppigheid zijn belangrijker dan stille onderdanigheid; het is beter om met een gebroken hart te staan dan op je knieën te leven met een heel hart. De wens voor het goede wordt uitgesproken door middel van verwijten - en daardoor klinkt het nog warmer: de bereidheid om terug te keren - één keer, duizend keer - blijft, ondanks de littekens. Aan het einde - een mengeling van ironie en nederigheid: liefde als een legende die je toch opnieuw wilt beleven.
Songtekst en vertaling
Origineel
Hay cosas que no te di
Que todavía me duelen
Yo nunca quise irme
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste
Yo mataba por ti
Te amé y te defendí
Pero no estaba en mí
Tú me pediste que vuele
De gala me vestí
Sangre y sudor te di
Te disfruté y te sufrí
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
Te puse corona, me pusiste alas
No sabía que eran solo para que me alejara
Y te miro ahora, sigues igual de bella
Que nadie es imprescindible la vida te enseña
Un partido dura 90
Y te di 93, más de la cuenta
Nunca me cansé de intentar
Esta historia fue una leyenda
Prefiero morir de pie que vivir arrodillao
Daré el corazón aunque me lo devuelvan dañao
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
O-O-Ovy On The Drums
Te olvidaste de mí
Me dejaste de lao
Sin poder decidir
Eso es lo que más me duele
Y aunque todo fue así
Volvería encantao
Una vez y hasta mil
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles
Nederlandse vertaling
Er zijn dingen die ik je niet heb verteld
dat deed mij nog steeds pijn
Ik wilde nooit meer weg
Je vroeg me om te vliegen, oh
Je vroeg me om te vliegen, oh
je vroeg het mij
Ik heb voor jou gedood
Ik hield van je en verdedigde je
Maar het zat niet in mij
Je vroeg me om te vliegen
Ik verkleedde me
Ik heb je bloed en zweet gegeven
Ik heb van je genoten en onder je geleden
Ik hoop dat het goed voor je gaat
Hoewel ik me zonder jou slecht voel
Godzijdank ben ik vertrokken
Omdat je mij niet hetzelfde behandelde
Jij hield van mij en ik hield van jou
Maar iemand geeft altijd meer
Alles was zoals ik droomde
Tot het tijd was om wakker te worden
Ik zette een kroon op je, je gaf me vleugels
Ik wist niet dat ze mij alleen maar wilden wegjagen
En ik kijk nu naar je, je bent nog steeds net zo mooi
Dat niemand essentieel is, leert het leven je
Een wedstrijd duurt 90
En ik gaf je 93, meer dan nodig
Ik ben het proberen nooit beu geworden
Dit verhaal was een legende
Ik sterf liever staand dan op mijn knieën te leven
Ik zal mijn hart geven, zelfs als ze het beschadigd aan mij teruggeven
Ik hoop dat het goed voor je gaat
Hoewel ik me zonder jou slecht voel
Godzijdank ben ik vertrokken
Omdat je mij niet hetzelfde behandelde
Jij hield van mij en ik hield van jou
Maar iemand geeft altijd meer
Alles was zoals ik droomde
Tot het tijd was om wakker te worden
O-O-Ovy op de drums
je vergat mij
je liet me met rust
Zonder te kunnen beslissen
Dat is wat mij het meeste pijn doet
En hoewel alles zo was
Ik zou graag terugkomen
Eén keer en maximaal duizend
En dat weet je, Cybele, oh
En dat weet je, Cybele, oh
En dat weet je, Cybele