Beschrijving
Vriendschap, alsof het tussen lippenstift en knokkel is uitgesmeerd: tegelijkertijd glamoureus en klaar om in het vuur te springen. Hier draait alles om degenen die je bij de hand houden als je het moeilijk hebt, je een laatste sigaret geven en voor de grap in een vechtpartij terechtkomen, maar nog meer klaar staan om je tranen te drogen en je gebroken hart te helen. De tatoeage ‘vlinder in het roze’ en de verchroomde pijp zijn als visitekaartjes van dezelfde code: uiterlijk een show, van binnen ijzeren trouw.
De zang is als een notitie in een dagboek: zonder sentimentaliteit, maar met het besef dat misdaden en plannen voor miljoenen samengaan met banale kleinigheden - diefstallen met z'n tweeën en gezamenlijke uitstapjes voor “lekkernijen”. De ironie knipoogt zachtjes: je kunt tegelijkertijd mooi zijn als aardbeien en gevaarlijk als een mes in je rechterhand. Het belangrijkste gevoel: er is altijd iemand die je steunt en vasthoudt, zelfs als alles niet volgens plan verloopt.
Componist, producer: jaynbeats
Geluidsmix en mastering: Jayo
Tekstschrijver: KIARABABA
Songtekst en vertaling
Origineel
Mh, ja
(jaynbeats)
Kiarababa
Sie ist mein Bruder, mein Anwalt, dein Endgegner
Und wenn du Schlampe Filme machst, wird sie penetrant
Sie würd sterben für mich, egal, wer du auch bist
So viel Scheiße gebaut, sie verurteilt mich nicht
Mach' ihre Haare und sie mein Make-up
Dreh' ihr den Joint um, sie haut ihn schön an
Wir liegen high, unsre Träume sind gleich
Schleimen uns beide bei Reichen ein
Kann dir erzählen, so viel Geschichten
Sie teilt mit mir die letzten Kippen
Für 'ne Schlägerei ist sie immer bereit
Zieh' ihr an den Haaren, sie schlägt von Seite ein
Sie ist mein Bruder, mein Rücken, mein Akh
Steht hinter mir, egal was ich mach'
Gerippt, gesnifft, geweint, gelacht
Und wenn du Problem mit mir hast, dann sticht sie dich ab
Sie ist mein Bruder, mein Rücken, mein Akh (eywa)
Steht hinter mir, egal was ich mach' (ja, ja, ja)
Gerippt, gesnifft, geweint, gelacht
Und wenn du Problem mit mir hast, dann sticht sie dich ab
Sie hat Butterfly in Pink und ich Tele in Chrom
Sowas kennst du sonst nur aus Television
Wir machen wirklich, während andere reden
Schmieden Pläne jeden Tag, wie wir Millionen kriegen
Hält meine Haare, wenn ich Nase zieh'
Und gibt mir Taschentuch, wenn mein Herz mal bricht
Viele haben keine Prinzipien, doch wir haben die selben
Sie ist wunderschön so wie 'ne Erdbeere
Dauernd zusammen, das sind die besten Tage
Holt mich aus Schlamassel, egal, wie sehr ich verkacke
Mein Akh, mein Brat, sie ist loyal und stramm
Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer
Sie ist mein Bruder, mein Rücken, mein Akh
Steht hinter mir, egal was ich mach'
Gerippt, gesnifft, geweint, gelacht
Und wenn du Problem mit mir hast, dann sticht sie dich ab
Sie ist mein Bruder, mein Rücken, mein Akh (eywa)
Steht hinter mir, egal was ich mach' (ja, ja, ja)
Gerippt, gesnifft, geweint, gelacht
Und wenn du Problem mit mir hast, dann sticht sie dich ab
Nederlandse vertaling
Mm, ja
(jaynbeats)
Kiarababa
Ze is mijn broer, mijn advocaat, je laatste tegenstander
En als je sletfilms maakt, wordt ze indringend
Ze zou voor mij sterven, ongeacht wie je bent
Er is zoveel rotzooi gedaan, dat ze mij niet veroordeelt
Doet haar haar en zij doet mijn make-up
Rol de joint over haar heen, ze slaat er mooi op
We zijn high, onze dromen zijn hetzelfde
Insinueer ons allebei met rijke mensen
Kan je zoveel verhalen vertellen
Ze deelt de laatste sigaretten met mij
Ze is altijd klaar voor een gevecht
Trek aan haar haar, ze slaat vanaf de zijkant
Ze is mijn broer, mijn rug, mijn Akh
Blijf achter mij staan, wat ik ook doe
Geribbeld, gesnoven, gehuild, gelachen
En als je een probleem met mij hebt, zal ze je neersteken
Ze is mijn broer, mijn rug, mijn Akh (eywa)
Staat achter mij, wat ik ook doe (ja, ja, ja)
Geribbeld, gesnoven, gehuild, gelachen
En als je een probleem met mij hebt, zal ze je neersteken
Zij heeft Butterfly in roze en ik heb Tele in chroom
Zoiets ken je alleen van de televisie
Dat doen we echt terwijl anderen praten
Elke dag plannen maken hoe we miljoenen gaan binnenhalen
Houdt mijn haar vast als ik aan mijn neus trek
En geeft me weefsel als mijn hart breekt
Velen hebben geen principes, maar wij hebben dezelfde
Ze is zo mooi als een aardbei
Altijd samen zijn zijn de beste dagen
Haal me uit de problemen, hoe erg ik het ook verpruts
Mijn Akh, mijn Brat, ze is loyaal en stoer
Voor jou steek ik mijn hand in het vuur
Ze is mijn broer, mijn rug, mijn Akh
Blijf achter mij staan, wat ik ook doe
Geribbeld, gesnoven, gehuild, gelachen
En als je een probleem met mij hebt, zal ze je neersteken
Ze is mijn broer, mijn rug, mijn Akh (eywa)
Staat achter mij, wat ik ook doe (ja, ja, ja)
Geribbeld, gesnoven, gehuild, gelachen
En als je een probleem met mij hebt, zal ze je neersteken