Beschrijving
Uitgebracht op: 21-08-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Od dziewczyny buzi chciałem, bo się strasznie zakochałem.
Ooo. Nie w sukience, nie w warkoczach.
Tylko w jej cudownych oczach.
Daj mi dziuba mój aniele.
Eh, uh, ha, ha. Przecież to jest tak niewiele. Ech.
Taka słodycz jeden raaaz w głowie będzie cały czas. Hej!
Ona buzi mi nie dała i się na mnie pogniewała.
Ooo. Co ja złego jej zrobiłem?
Czym się biednem naraziłem?
Daj mi dziuba mój aniele. Eh, uh, ha, ha. Przecież to jest tak niewiele. Ech.
Taka słodycz jeden raaaz w głowie będzie cały czas. Hej!
Kumpel mówił kup jej kwiaty.
Potem zaproś ją do chaty.
Czekoladki, jakieś winko i pobawisz się z dziewczynką. Uh, ha, ha. Daj mi dziuba mój aniele. Eh, uh, ha, ha.
Przecież to jest tak niewiele. Ech.
Taka słodycz jeden raaaz w głowie będzie cały czas. Hej!
Moja miła, mój aniele.
Chcę od ciebie tak niewiele.
Nie odpuszczę nigdy nie, bo ja bardzo kocham cię. Uh, he, he. Daj mi dziuba mój aniele. Eh, uh, ha, ha.
Przecież to jest tak niewiele. Ech.
Taka słodycz jeden raaaz w głowie będzie cały czas. Hej!
Daj mi dziuba mój aniele. Ah, uh, ha, ha. Przecież to jest tak niewiele. Ech.
Taka słodycz jeden raaaz w głowie będzie cały czas. Hej!
Nederlandse vertaling
Ik wilde een kus van het meisje omdat ik vreselijk verliefd was.
Oeh. Niet in een jurk, niet in vlechten.
Alleen in haar prachtige ogen.
Geef mij je mond, mijn engel.
Eh, eh, ha, ha. Het is tenslotte zo weinig. Eh.
Deze zoetheid zal de hele tijd in je gedachten zijn. Hoi!
Ze kuste me niet en was boos op me.
Oeh. Wat heb ik haar misdaan?
Wat heb ik gedaan om arm te zijn?
Geef mij je mond, mijn engel. Eh, eh, ha, ha. Het is tenslotte zo weinig. Eh.
Deze zoetheid zal de hele tijd in je gedachten zijn. Hoi!
Mijn vriendin zei: koop bloemen voor haar.
Nodig haar dan uit in het huisje.
Chocolade, wat wijn en je kunt met het meisje spelen. Eh, ha, ha. Geef mij je mond, mijn engel. Eh, eh, ha, ha.
Het is tenslotte zo weinig. Eh.
Deze zoetheid zal de hele tijd in je gedachten zijn. Hoi!
Mijn liefde, mijn engel.
Ik wil zo weinig van je.
Ik zal nooit loslaten, omdat ik heel veel van je hou. Eh, he, he. Geef mij je mond, mijn engel. Eh, eh, ha, ha.
Het is tenslotte zo weinig. Eh.
Deze zoetheid zal de hele tijd in je gedachten zijn. Hoi!
Geef mij je mond, mijn engel. Ah, eh, ha, ha. Het is tenslotte zo weinig. Eh.
Deze zoetheid zal de hele tijd in je gedachten zijn. Hoi!