Meer nummers van WÖRRIES
Beschrijving
Producent: WÖRRIES
Tekstschrijver, componist: Alejandro Mejia Velásquez
Tekstschrijver, componist: Alain De Armas
Tekstschrijver, componist: Ethin Marcelino
Tekstschrijver, componist: Israela Claro
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, I've been waiting for, baby, I've been waiting for, baby, I've been waiting for you.
Baby, I've been waiting for, baby, I've been waiting for, baby, I've -been waiting for you. -Sentirse así no se da todos los días.
Un beso, un flechazo, al momento sabía que, sabía que. . .
I don't fuck with love, pero a ti te amaría.
Y nunca pensé que a alguien yo le diría que, diría que. . . Te quiero a ti only, only, only.
Mezclar mi piel en tu piel.
Lo nuestro es tan holy, holy, holy.
Te quiero hasta sin querer.
Tanto tiempo viví con el miedo de enamorarme y sentirlo de nuevo.
Tanto tiempo que yo lo evitaba, andar triste ando por la madrugada.
Pero contigo no sé qué pasó. Un beso y todo desapareció.
Al final ya no me preocupaba.
Never will be over, over, over.
Ainda bem que eu encontrei alguém como você.
Never will be over, over, over. Só Deus sabe o que eu fiz pra merecer você.
Te quiero a ti only, only, only.
Mezclar mi piel en tu piel.
Lo nuestro es tan holy, holy, holy.
Te quiero hasta sin querer.
Te quiero a ti only, only, only.
Mezclar mi piel en tu piel.
Lo nuestro es tan holy, holy, holy.
Te quiero hasta sin querer.
Baby, I've been waiting for, baby, I've been waiting for, baby, I've been waiting for you. Baby, I've been waiting for, baby,
I've been waiting for, baby, I've been waiting for you.
You're the sun, it's true that I, I couldn't live without it.
It's the heart, that we love, living with a shotgun.
Nederlandse vertaling
Schat, ik heb gewacht, schat, ik heb gewacht, schat, ik heb op je gewacht.
Schat, ik heb gewacht, schat, ik heb gewacht, schat, ik heb op je gewacht. -Sentirse así no se da dodos los días.
Een beso, een flechazo, al dit moment, sabía que. . .
Ik fuck niet met liefde, pero a ti te amaría.
Nu denk ik dat je de richting die je moet volgen, moet volgen. . . Te quiero a ti alleen, alleen, alleen.
Mezclar mi piel en tu piel.
Lo nuestro es tan heilig, heilig, heilig.
Te quiero hasta sin querer.
Je leeft met de verliefdheid en het nieuwe gevoel.
Het is tijd dat je het kwijtraakt, en dat is het ook voor de madrugada.
Het kan niet langer doorgaan. Een ding is zeker.
Al laatste, je maakt me niet druk.
Het zal nooit voorbij zijn, voorbij, voorbij.
Ik denk dat u zich als você voelt.
Het zal nooit voorbij zijn, voorbij, voorbij. Dus het is zo dat u meer kunt doen.
Te quiero a ti alleen, alleen, alleen.
Mezclar mi piel en tu piel.
Lo nuestro es tan heilig, heilig, heilig.
Te quiero hasta sin querer.
Te quiero a ti alleen, alleen, alleen.
Mezclar mi piel en tu piel.
Lo nuestro es tan heilig, heilig, heilig.
Te quiero hasta sin querer.
Schat, ik heb gewacht, schat, ik heb gewacht, schat, ik heb op je gewacht. Schat, waar ik op heb gewacht, schat,
Ik heb gewacht, schat, ik heb op je gewacht.
Jij bent de zon, het is waar dat ik, ik zou niet zonder kunnen leven.
Het is het hart waar we van houden, levend met een jachtgeweer.