Meer nummers van Thylacine
Beschrijving
Mastering Engineer: Aneek Thapar
Mengingenieur: Antoine Thibaudeau
Piano: Bravin Karunanithy
Zang: Luderitz Rogate Koor
Componist: William Rezé
Songtekst en vertaling
Origineel
Rock, salt, wind, scars, lost soul, oath, clean, thousand lives, drowned skin, with my sin, stuck at sea, waves will crash on the forgotten island.
From the shore, nothing tells where her voice comes from.
Different and varied thoughts lingering.
Rock, salt, wind, scars, lost soul, oath, clean.
How we tried to talk, thousands of miles.
Will voices sing songs that you sing over the shore?
Nothing tells how it ended but the last sigh of hope.
Nederlandse vertaling
Rots, zout, wind, littekens, verloren ziel, eed, schoon, duizend levens, verdronken huid, met mijn zonde, vast op zee, golven zullen neerstorten op het vergeten eiland.
Vanaf de kust vertelt niets waar haar stem vandaan komt.
Verschillende en gevarieerde gedachten blijven hangen.
Rots, zout, wind, littekens, verloren ziel, eed, schoon.
Hoe we probeerden te praten, duizenden kilometers.
Zullen stemmen liedjes zingen die jij over de kust zingt?
Niets vertelt hoe het eindigde, behalve de laatste zucht van hoop.