Meer nummers van Adèle & Robin
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Adèle & Robin
Componist, tekstschrijver: Adèle Couvert
Componist, tekstschrijver: Robin Douady
Componist: Marc Le Goff
Componist: Yvan Guillemette
Producent: Leo Chatelier
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Damien Bolo
Mixingingenieur, Masteringingenieur: Spectrum Studio
Songtekst en vertaling
Origineel
J'ai cherché longtemps comment te plaire
Quitte à m'effacer, me mettre en arrière
J'ai voulu longtemps de ta lumière
Toi qui brille sur scène sans te donner d'airs
Laura je te parle, est-ce que tu m'entendras?
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
À parler aux gars, à être moi
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
On m'a toujours dit que l'amitié entre filles c'est facile
Moi j'ai jamais autant galéré que depuis que j'te connais plus
J'ai appris de mes erreurs dans les moments difficiles
T'as changé de vie, d'amis, et puis t'as changé de ville
Laura je te parle, est-ce que tu m'entendras?
J'ai fait tout comme tout et je n'y arrive pas
À parler aux gars, à être moi
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Ça m'a pris des années de réussir à te parler
J'ai cru pouvoir te dire toute la vérité
Quand t'es là, j'y arrive pas
Quand t'es là, je n'suis plus moi
J'ai pas réussi à répondre à tes messages
Je crois qu'on s'est perdus avec l'âge
J'ai plus besoin de me comparer
Depuis que t'es plus là pour me regarder
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Laura, de ton ombre je vois
Tout ce que je ne suis pas
Dis-moi ce que ça fait d'avoir
Tous ces regards posés sur toi
Nederlandse vertaling
Ik heb lang gezocht hoe ik je kon plezieren
Zelfs als dat betekent dat ik moet worden uitgewist, dat ik achter moet blijven
Ik wilde je licht al heel lang
Jij die schittert op het podium zonder een air te geven
Laura, ik praat tegen je, wil je me horen?
Ik heb alles gedaan zoals jij en ik kan het niet
Met jongens praten, mezelf zijn
Ik heb alles gedaan zoals jij en ik kan het niet
Laura, vanuit jouw schaduw zie ik het
Alles wat ik niet ben
Vertel me hoe het is om te hebben
Al deze ogen op jou gericht
Mij is altijd verteld dat vriendschap tussen meisjes gemakkelijk is
Ik heb nog nooit zoveel geworsteld als sinds ik jou kende
Ik heb geleerd van mijn fouten in moeilijke tijden
Je veranderde je leven, je vrienden, en daarna veranderde je van stad
Laura, ik praat tegen je, wil je me horen?
Ik heb alles gedaan en ik kan het niet
Met jongens praten, mezelf zijn
Ik heb alles gedaan zoals jij en ik kan het niet
Laura, vanuit jouw schaduw zie ik het
Alles wat ik niet ben
Vertel me hoe het is om te hebben
Al deze ogen op jou gericht
Het kostte me jaren om met je te praten
Ik dacht dat ik je de hele waarheid kon vertellen
Als jij hier bent, kan ik het niet doen
Als jij hier bent, ben ik niet langer mezelf
Het is mij niet gelukt om op uw berichten te reageren
Ik denk dat we met de jaren verdwaald zijn geraakt
Ik hoef mezelf niet meer te vergelijken
Sinds je hier niet meer bent om naar mij te kijken
Laura, vanuit jouw schaduw zie ik het
Alles wat ik niet ben
Laura, vanuit jouw schaduw zie ik het
Alles wat ik niet ben
Vertel me hoe het is om te hebben
Al deze ogen op jou gericht
Laura, vanuit jouw schaduw zie ik het
Alles wat ik niet ben
Vertel me hoe het is om te hebben
Al deze ogen op jou gericht
Laura, vanuit jouw schaduw zie ik het
Alles wat ik niet ben
Vertel me hoe het is om te hebben
Al deze ogen op jou gericht