Meer nummers van Görkem Sağlam
Beschrijving
Klarinet: Berkan Keser
Componist, geassocieerde artiest, zang, tekstschrijver: Görkem Sağlam
Producent, mengingenieur: Yigit Seferoglu
Songtekst en vertaling
Origineel
Aldatma, ağlatma beni art arda.
Çok kırdın kalbimi.
Defalarca denedim sevmemeyi.
Seni görmemeyi yapamam.
Olmaz.
Yerine birini koymam.
Çiçeğim benim sakın solma.
Acıma nağmeler yaptırma.
Yorma.
Rüyalarımda beni yorma.
Gözlerinin iri dolsa, olmam derbeder.
Aldanma, yıpranma güzelim.
Onlarca kere anlattım, dinlemedin.
Biz en fazla küserdik.
Bunu anla, biz gitmezdik.
Olmaz.
Yerine birini koymam.
Çiçeğim benim sakın solma.
Acıma nağmeler yaptırma.
Yorma.
Rüyalarımda beni yorma.
Gözlerinin iri dolsa, olmam derbeder.
Nederlandse vertaling
Speel niet vals, laat me niet keer op keer huilen.
Je hebt mijn hart zo gebroken.
Ik heb vaak geprobeerd niet lief te hebben.
Ik kan je niet zien.
Onmogelijk.
Ik zal niemand vervangen.
Mijn bloem, vervaag niet.
Laat me geen medelijdendeuntjes zingen.
Word niet moe.
Vermoei me niet in mijn dromen.
Als je ogen gevuld zouden zijn met tranen, zou ik in de problemen komen.
Laat je niet misleiden, raak niet uitgeput, mijn schoonheid.
Ik heb het je tientallen keren verteld, maar je luisterde niet.
Wij waren het meest beledigd.
Begrijp dit, we zouden niet gaan.
Onmogelijk.
Ik zal niemand vervangen.
Mijn bloem, vervaag niet.
Laat me geen medelijdendeuntjes zingen.
Word niet moe.
Vermoei me niet in mijn dromen.
Als je ogen gevuld zouden zijn met tranen, zou ik in de problemen komen.