Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag ARIGATTO

ARIGATTO

4:01J-pop, J-R&B, J-Rap, shibuya-kei 2025-09-17

Meer nummers van m-flo

  1. Reckless
    J-Rap, J-pop, J-R&B 3:10
  2. You Got This
    J-pop, J-Rap, J-R&B 4:15
  3. Jump (m-flo Remix)
  4. GateWay
Alle nummers

Beschrijving

Componist: m-flo

Componist: RIP SLYME

Tekstschrijver: m-flo

Tekstschrijver: RIP SLYME

Songtekst en vertaling

Origineel

それはナイトフォール。 身内ノリからのフィート。 いつだってビーツが鳴ってれば feel soul。 good な good でご機嫌るは修行。

ぶっ飛んだサウンド。 咲き誇る response。 back in 98 I've been waiting so long。

俺ら三人の chemistry は so strong。 thanks to the 確証。 離れても戻れば爆笑。 yeah How you like me now? この四 MC と one

DJ。 and expo expo の tripod。 このまま行くとこまで行く時は来た。

come on, let's step in the arena。 サイコなフィーバー。

Everybody move your body。

-本当だ。 やばい。 ちゃんと電柱も。 -電柱も。 あったね。

探したもんね。 Thank you。

あの頃俺たちわけもわからずにビーツに乗り年 中。 見よう見まねでカセットすり切れるほど擦るテープ。 同じ時代同じ neighbor。

だから こそ分かち合えた flavor。 in the air。 遊んでくれてるかけすまみんなに 感謝。 Thank you。

右も左もわかんないシーンのど真ん中は迷宮。 あいつがやばい。 こいつがやばい。

みんなかっ こよ すぎ。 Thank you。 パンチもサックオリジナル。 自分が楽しむためその意味を。 今じ ゃヘイターにすらわざと。

じゃあ皆さん目線ください。 皆さんちょっと顔上げる感じで。 はい。

せ ーの。

-ナイス。 はい。 あ、もう完璧ですね。 OK です。

-お めでとうございます。 おめでとう。 おめでとうございます。

おめでとう。 おめでとう。 引き出しの中へ。

無 限のスペース。

デロリアンで。

どこまでだって。 yo ガスライトにされてないで。 焦ってないで。 get united。

stars alignment。 メディアライト。 リップが混ざると危ないぜ。 危険な黄色い信号。

それでも we don't 止まらず辛抱。 重ねて金賞取るより人望。 熱く freedom な世界作ってこう。

それ 目指す以上。 革命 is not on テレビジョン。 デジタ。

じゃあ一回お願いします。 ありがとう。 大丈夫。

ワンプロのショーはボケ。 令和のキバ。 一括で買ったタッグとできた。 武器。 経験は鎧。 行動 は矛。

知識は盾。 I should to have take care me と more。 明るさ。

ありがとう。

さりげなくブレイク。 たまにはいい show。 今夜は本気でファンキーなセッション。

以上となります。 ありがとうございました。 ありがとうございます。 やりました。

お前が撮れ -よじゃないから。 -I thank my flight crew.

I thank my space crews. I thank my fans whole wide universe。 King が King を。

これで以上になります。 ありがとうございました。

So live it up. Cause your life is only one shot gun. Shot in the air.

Let's say は shot。

皆さん以上で。

ありがとうございました。 Rock it on, party people.

Rock this 感謝 tour till -the end show. -ありがとうございます。

Everybody move your body。 Shine it down。

マッサマイク。

よかった。 ありがとうございます。 いいフレーム。

では以上 でありがとう MV の撮影オールアップです。

ありがとう ございました。

Nederlandse vertaling

Dat is Nachtval. Voeten uit de familiegroef. Als de beats altijd spelen, voel ik ziel. Het is een goede gewoonte om in een goed humeur te zijn.

Een gek geluid. Een bloeiende reactie. in 98 heb ik zo lang gewacht.

De chemie tussen ons drieën is zo sterk. dankzij de bevestiging. Zelfs als je weggaat, als je terugkomt, zul je in lachen uitbarsten. Ja, hoe vind je me nu leuk? Deze vier MC en één

DJ. en expo expo statief. De tijd is gekomen om zo ver te gaan als ik kan.

Kom op, laten we de arena betreden. Psycho-koorts.

Iedereen beweegt je lichaam.

-Het is waar. vreselijk. Ook een telefoonpaal. -Ook telefoonpalen. Het was daar.

Ik zocht ernaar. Bedankt.

In die tijd luisterden we het hele jaar door naar beats zonder echt te begrijpen waarom. De tape schuurt zo hard dat de cassette verslijt. Zelfde tijdperk, zelfde buurman.

Daarom konden we de smaak delen. in de lucht. Bedankt aan iedereen die met mij heeft gespeeld. Bedankt.

Er is een labyrint in het midden van de scène waar je niet kunt zien welke kant links of rechts is. Die kerel is gevaarlijk. Deze man is gevaarlijk.

Iedereen is zo cool. Bedankt. De pons is ook een originele zak. De betekenis ervan voor uw eigen plezier. Nu zijn zelfs de haters expres bezig.

Dus iedereen, kijk alsjeblieft naar mij. Iedereen kijkt een beetje op. Ja.

Se-nr.

-Leuk. Ja. Ah, nu is het perfect. OK.

-Gefeliciteerd. Gefeliciteerd. Gefeliciteerd.

Gefeliciteerd. Gefeliciteerd. in de lade.

Oneindige ruimte.

In een Delorean.

Het maakt niet uit hoe ver. laat je niet in de steek laten. Wees niet gehaast. verenigd worden.

uitlijning van de sterren. medialicht. Het is gevaarlijk als de lippenstift erin terechtkomt. Gevaarlijk geel verkeerslicht.

Toch stoppen we niet en houden vol. Het is populairder dan keer op keer gouden medailles winnen. Laten we een wereld creëren die gepassioneerd en vrij is.

Dat is meer dan waar ik op doel. Revolutie is niet op televisie. Digitaal.

Nou, doe het alsjeblieft een keer. Bedankt. Gaat het met je?

De One Pro-show is een waas. Kiva van Reiwa. Ik kon het doen met tags die ik in bulk kocht. wapen. Ervaring is een pantser. Actie is een speer.

Kennis is een schild. Ik had voor mij moeten zorgen en meer. Helderheid.

Bedankt.

Een informele pauze. Soms is het een goede show. Een serieus funky sessie vanavond.

Dat is alles. Hartelijk dank. Bedankt. Ik heb het gedaan.

Je moet de foto maken, dat is niet oké. -Ik bedank mijn cockpitpersoneel.

Ik bedank mijn ruimtevaartpersoneel. Ik bedank mijn fans in het hele universum. Koning is koning.

Dat is alles voor nu. Hartelijk dank.

Dus leef je uit. Omdat je leven maar één schot is. In de lucht geschoten.

Laten we zeggen dat hij is neergeschoten.

Meer dan jullie allemaal.

Hartelijk dank. Zet maar aan, feestgangers.

Rock deze bedanktour tot de eindshow. -Bedankt.

Iedereen beweegt je lichaam. Schijn het naar beneden.

Massa Mike.

Goed. Bedankt. mooi kader.

Nou, dat is alles voor de Thank You MV-opname.

Hartelijk dank.

Video bekijken m-flo, RIP SLYME - ARIGATTO

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam