Beschrijving
Producent: Foi
Producent: Hikaru Ikeda
Tekstschrijver: Foi
Componist: Foi
Arrangeur: Foi
Arrangeur: Hikaru Ikeda
Songtekst en vertaling
Origineel
まっさらな季節の向こう ただ君が笑えば 僕のお守りは君だ 今どこへだって連れて くよ 薄 れちゃえたらいいのに 呆れちゃうほどに鮮明 恋に落ちてく僕と逆さに 打ち上がる花火見てた 欠けた言葉に込めた 君の瞳が揺らいでた 明日なくした霧の中 四つ葉 のクローバー見つけたんだ 高い糸たくて 果てしない旅を二人でしよう まっさら な季節の向こう ただ君が笑えば 僕のお 守りは君だ 今どこへだって連れてくよ 街を抜けて走り出した 地図にならぬ二人の影 街 を抜けて時を越えて みんなの目つむる二人の影 重力も味方に決めたい 越年着陸そんなLove 膝 の小舟乗せ僕ら二人 君と僕幸せの企画外 高い糸たくて 果て しない旅を二人でしよう ちっぽけな 僕の歌が ただ君に届けば 辞書にな い愛を見つけたよ 長い夢から目を覚まして 巡り巡る先 でただ一つだけ 君の手離さないで 巡 り巡る先でただ一つだけ 迷わないで 日々の欠片を綴るその指先 この先もずっと まっさらな季節の向こう ただ君が笑えば 僕のお守りは君だ 今どこへだって連れて くよ 街を抜け て 走り出した 地図にならぬ二人の影 街を抜けて時を越えて みんなの目つむる二人の 影 Map and compass you're handy, my Map and compass you're handy, my
Nederlandse vertaling
Als je buiten het pure seizoen lacht, ben je mijn talisman. Ik neem je nu overal mee naartoe. Ik zou willen dat het zou vervagen. Het is schokkend levendig. Ik werd verliefd en zag het vuurwerk ondersteboven afgaan. Je ogen flikkerden, gevuld met de ontbrekende woorden. In de mist die ik morgen kwijtraakte, vond ik een klavertje vier. Ik wil een hoge snaar. Laten we samen op een eindeloze reis gaan. Gloednieuw. Voorbij het seizoen, als je alleen maar glimlacht, ben je mijn talisman. Ik neem je nu overal mee naartoe. De schaduwen van twee mensen die niet op de kaart te vinden zijn, rennen door de stad. De schaduwen van twee mensen die hun ogen sluiten, door de stad. Ik wil besluiten dat de zwaartekracht ook aan mijn kant staat. Zo is liefde als we op oudejaarsavond landen. Met zijn tweeën, in een kleine boot op onze knieën. Jij en ik, geluk maakt geen deel uit van de plan.De touwtjes zijn hoog, dus laten we samen een eindeloze reis maken.Mijn kleine liedje. Als ik je net bereik, heb ik een liefde gevonden die niet in het woordenboek te vinden is Als ik wakker word uit een lange droom, laat ik je hand niet los. Terwijl ik rond reis, is er maar één ding. Verdwaal niet. Je vingertoppen spellen de fragmenten van elke dag. Vanaf nu, voorbij het pure seizoen, alleen als je lacht, ben je mijn talisman. Ik neem je mee waar ik ook ga. Door de hele stad zijn we begonnen rennend. De schaduwen van twee mensen die niet in kaart kunnen worden gebracht. Terwijl we door de stad gaan en voorbij de tijd, de schaduwen van ons tweeën die ieders ogen sluiten Kaart en kompas, je bent handig, mijn Kaart en kompas, je bent handig, mijn