Meer nummers van grentperez
Meer nummers van HONNE
Beschrijving
Geluidsregisseur: Kieran “Kes” Beardmore
Geluidsregisseur: Kiron Da Bo$$
Muziekuitgever: Grant Perez (APRA) (01076388135), uitgeverij: Mushroom Music (APRA) (71904874) / Reservoir Media Music (ASCAP) (547043753). Alle rechten wereldwijd (met uitzondering van APRA-gebieden) zijn eigendom van Reservoir Media Management, Inc en Mushroom Music Pty Ltd (APRA-gebied).
Muziekuitgever: James Hatcher, (PRS) IPI# 627378913, uitgeverij: One Two Many Songs Ltd
Muziekuitgever: Andrew Clutterbuck, (PRS) IPI# 627378913, uitgeverij: One Two Many Songs Ltd
Songtekst en vertaling
Origineel
Life is good in a small fairytale
My hands are warm, my cheeks are swirled in rosy red
Lips burst on your head
'Cause you're the line that pulls me from the void
You're the break in all the noise rocking in my head
Oh, rock me to bed
So what's the use in being here?
We could be up there instead
I'd light fires in the sky
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
I watch the world float by
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
Once upon a time, I held your hand, and you held mine
And for a second, I forgot everything that was
And everything that might become of us
Would this place just turn to dust when we are gone
From this third rock from the sun?
As long as we have got each other
We can do no wrong
I'd light fires in the sky
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
I watch the world float by
I'm folding chairs right on the moon with you, with you
On the moon with you, with you
On the moon with you, with you
Nederlandse vertaling
Het leven is goed in een klein sprookje
Mijn handen zijn warm, mijn wangen zijn rozerood
Lippen barsten op je hoofd
Omdat jij de lijn bent die mij uit de leegte trekt
Jij bent de onderbreking in al het lawaai dat in mijn hoofd schommelt
Oh, wieg me naar bed
Dus wat is het nut om hier te zijn?
In plaats daarvan zouden we daarboven kunnen zijn
Ik zou vuurtjes in de lucht aansteken
Ik klap stoelen samen met jou op de maan, met jou
Ik zie de wereld voorbij zweven
Ik klap stoelen samen met jou op de maan, met jou
Er was eens dat ik jouw hand vasthield, en jij de mijne
En voor een seconde vergat ik alles wat was
En alles wat er van ons zou kunnen worden
Zou deze plek zomaar in stof veranderen als wij weg zijn?
Van deze derde steen van de zon?
Zolang we elkaar nog hebben
Wij kunnen niets verkeerd doen
Ik zou vuurtjes in de lucht aansteken
Ik klap stoelen samen met jou op de maan, met jou
Ik zie de wereld voorbij zweven
Ik klap stoelen samen met jou op de maan, met jou
Op de maan met jou, met jou
Op de maan met jou, met jou