Meer nummers van Ed Sheeran
Beschrijving
Een schittering die je 's nachts letterlijk de benen doet knikken. Alles om je heen verliest zijn contouren - alleen de dansvloer, lichtflitsen en een blik die lijkt op vuurwerk blijven over. In de lucht trilt de belofte van slapeloze zonsopkomsten en eindeloze feesten, waar de tijd sneller voorbijgaat dan je voeten kunnen dansen. Soms kan de wereld echt worden samengevat in één woord: ‘Sapphire’, en dat woord zal helderder schitteren dan welke slinger dan ook.
Songtekst en vertaling
Origineel
You're glowing, you colour and fracture the light
You can't help but shine
And I know that you carry the world on your back
But look at you tonight
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the mornin', go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Look what we found, karma reached out
Into our hearts and pulled us to our feet now
You know the truth is we could disappear
Anywhere as long as I got you there
When the sun dies, 'til the day shines
When I'm with you, there's not enough time
You are my spring flower, watching you bloom, wow
We are surrounded, but I can only see
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
ਮਹਿਰੂਨੀ ਦੋ ਨੈਣ ਲੁਭਾਏ
ਚਾਂਦਨੀ ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕਾਏ (you're glowing)
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
ਜਿੰਦੜੀ ਬਨ ਜਾਏ
You're glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬੱਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
Look at you tonight (ਕਿਰਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਚਟਾਏ)
(ਮੋਰਨੀ ਬਣ ਜਾਏ)
(Sapphire!)
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵੇ ਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘੱਟਦੇ
ਉਂਗਲ਼ਾਂ 'ਚ ਪਾ ਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Nederlandse vertaling
Je straalt, je kleurt en breekt het licht
Je kunt niet anders dan stralen
En ik weet dat jij de wereld op je rug draagt
Maar kijk eens naar jou vanavond
De lichten, je gezicht, je ogen
Exploderend als vuurwerk in de lucht
(Saffier!)
Je lichaam aanraken terwijl je op mij duwt
Beëindig het feest niet, ik zou dit de hele week kunnen doen
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we zullen niet slapen
Ja, ik denk dat het goed is
(Saffier!)
Je lichaam aanraken terwijl je op mij duwt
Beëindig het feest niet, ik zou dit de hele week kunnen doen
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we zullen niet slapen
Ja, ik denk dat het goed is
Kijk eens wat we hebben gevonden, karma heeft contact opgenomen
In ons hart en trok ons nu overeind
Je weet dat de waarheid is dat we kunnen verdwijnen
Waar dan ook, zolang ik je daar maar heb
Als de zon sterft, totdat de dag schijnt
Als ik bij jou ben, is er niet genoeg tijd
Jij bent mijn lentebloem en ziet jou bloeien, wauw
We zijn omsingeld, maar ik kan alleen maar zien
De lichten, je gezicht, je ogen
Exploderend als vuurwerk in de lucht
(Saffier!)
Je lichaam aanraken terwijl je op mij duwt
Beëindig het feest niet, ik zou dit de hele week kunnen doen
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we zullen niet slapen
Ja, ik denk dat het goed is
(Saffier!)
Je lichaam aanraken terwijl je op mij duwt
Beëindig het feest niet, ik zou dit de hele week kunnen doen
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we zullen niet slapen
Ja, ik denk dat het goed is
(Saffier!)
Ik denk dat het goed is
ਚਾਂਦਨੀ ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕਾਏ (je straalt)
Ik denk dat het goed is
Ik denk dat het goed is
Je straalt (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
Je kleurt en breekt het licht
Kijk naar je vanavond
(ਮੋਰਨੀ ਬਣ ਜਾਏ)
(Saffier!)
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
ਉਂਗਲ਼ਾਂ 'ਚ ਪਾ ਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
Wil je weten wat je wilt?
Ja, ik denk dat het goed is
(Saffier!)
Je lichaam aanraken terwijl je op mij duwt
Beëindig het feest niet, ik zou dit de hele week kunnen doen
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we zullen niet slapen
Ja, ik denk dat het goed is
(Saffier!)
De lichten, je gezicht, je ogen
Exploderend als vuurwerk in de lucht
(Saffier!)
De lichten, je gezicht, je ogen
Exploderend als vuurwerk in de lucht
(Saffier!)
De lichten, je gezicht, je ogen
Exploderend als vuurwerk in de lucht
(Saffier!)