Meer nummers van Jason Aldean
Beschrijving
Afscheid nemen klinkt altijd als iets kort en beleefd. “Tot ziens”, “we bellen elkaar”, “tot ziens”. Maar soms rekt het zich uit in de leegte - vier dagen, drie nachten en eindeloze glazen whisky. En dan begin je je af te vragen: is het met een taxi naar de dichtstbijzijnde bar gereden of snelt het al in de zonsondergang op een trein zonder retourticket.
Hier probeert een cowboy met een sigaret op de veranda op de kaart het punt te vinden waar ‘tot ziens’ verandert in ‘voor altijd’. Maar de kaarten zwijgen, whisky geeft geen antwoorden en de lege weg glimlacht alleen maar.
Songtekst en vertaling
Origineel
She said she was headed over to see her mama
To try to clear her head, she needed a little time
Walked out the door, swore everything was gonna be alright
But it's been four days and three nights of whiskey
And I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
I might've been alright if I'd seen her leavin', comin' (leavin', comin')
Instead of sittin' here, strikin' up another front porch Marlboro Light (strikin' up another Marlboro Light)
Is she big sky, fast lane gone, got the horses running?
Looks like I'm on the wrong side of ridin' off into the sunset this time
Tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
It's been four days and three nights of whiskey
But I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
Nederlandse vertaling
Ze zei dat ze op weg was naar haar moeder
Om haar hoofd leeg te maken had ze wat tijd nodig
Liep de deur uit en zwoer dat alles goed zou komen
Maar het zijn vier dagen en drie nachten whisky geweest
En ik heb geen woord van haar gehoord, en dat is wat mij irriteert
Vertel me eens, hoe ver gaat een afscheid?
Is het een hoekbar of de stad uit in een vluchtauto?
Als het op de kaart staat, moet deze cowboy het weten
Is het een paar kilometer verderop, de weg op of in een middernachttrein op een op hol geslagen spoor?
Hoe ver gaat een afscheid totdat het niet meer terugkomt?
Het zou allemaal goed zijn gegaan als ik haar had zien weggaan, komen (weggaan, komen)
In plaats van hier te zitten, nog een veranda op te zoeken, Marlboro Light (nog een Marlboro Light op te zoeken)
Is ze de grote lucht, is de fast lane verdwenen, heeft ze de paarden aan het rennen?
Het lijkt erop dat ik deze keer aan de verkeerde kant sta om de zonsondergang tegemoet te rijden
Vertel eens, hoe ver gaat een afscheid?
Is het een hoekbar of de stad uit in een vluchtauto?
Als het op de kaart staat, moet deze cowboy het weten
Is het een paar kilometer verderop, de weg op of in een middernachttrein op een op hol geslagen spoor?
Hoe ver gaat een afscheid totdat het niet meer terugkomt?
'Tot het niet meer terugkomt
Het zijn vier dagen en drie nachten whisky geweest
Maar ik heb geen woord van haar gehoord, en dat is wat mij irriteert
Vertel me eens, hoe ver gaat een afscheid?
Is het een paar kilometer verderop, de weg op of in een middernachttrein op een op hol geslagen spoor?
Hoe ver gaat een afscheid totdat het niet meer terugkomt?
'Tot het niet meer terugkomt