Meer nummers van Milky Chance
Beschrijving
Een gebroken hart lijkt soms op het begin van een nieuw leven. Een beetje alcohol, een beetje brutaliteit – en al snel verandert de straat in een catwalk en wordt het luidruchtige gezelschap een persoonlijk schild tegen de melancholie. Geen drama, alleen een maskerade, waar de camouflage van de pijn schittert in heldere stukjes mozaïek. En als het ergens van binnen nog steeds pijn doet, straalt het van buiten zelfvertrouwen uit: alles is onder controle, alles is mooi, alles danst op zijn eigen ritme.
Producent: Decco
Mastering engineer: Hans-Philipp Graf
Programmeur, producer: Milky Chance
Tekstschrijver, componist: Clemens Rebein
Tekstschrijver, componist: Philipp Dausch
Tekstschrijver, componist: Sebastian Arman
Tekstschrijver, componist: Joakim Persson
Songtekst en vertaling
Origineel
Love is the limit baby, don't you believe it
This place is crazy and I just wanna leave it, yeah
I hear a voice say, "It's so easy"
And I said maybe
Now you cut the line
But I'm still doing fine
So don't be sorry
I just got a brand new entourage
I'm rolling like I own the boulevard
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
I'm living in this beautiful collage
There's nothing here for you to sabotage
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
It's all good
I might have had a few but that's okay
I'm going MIA for a couple of days, yeah
Dealing with my feelings in a special way
And it's amazing
So now you cut the line
I'm still doing fine
So don't be sorry
I just got a brand new entourage
I'm rolling like I own the boulevard
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
I'm living in this beautiful collage
There's nothing here for you to sabotage
I'm in my heartbreak camouflage
Oh
So don't be sorry
It's all good
It's okay
It's all good
I'm in my heartbreak camouflage
Nederlandse vertaling
Liefde is de limiet schat, geloof het niet
Deze plek is gek en ik wil het gewoon verlaten, ja
Ik hoor een stem zeggen: 'Het is zo gemakkelijk'
En ik zei misschien
Nu snij je de grens door
Maar het gaat nog steeds goed met mij
Dus heb geen spijt
Ik heb net een gloednieuwe entourage gekregen
Ik rol alsof ik de eigenaar van de boulevard ben
Ik ben in mijn liefdescamouflage
O
Dus heb geen spijt
Ik woon in deze prachtige collage
Je kunt hier niets saboteren
Ik ben in mijn liefdescamouflage
O
Dus heb geen spijt
Het is allemaal goed
Ik heb er misschien een paar gehad, maar dat is oké
Ik ga een paar dagen naar de MIA, ja
Op een bijzondere manier omgaan met mijn gevoelens
En het is verbazingwekkend
Dus nu snij je de grens door
Het gaat nog steeds goed met mij
Dus heb geen spijt
Ik heb net een gloednieuwe entourage gekregen
Ik rol alsof ik de eigenaar van de boulevard ben
Ik ben in mijn liefdescamouflage
O
Dus heb geen spijt
Ik woon in deze prachtige collage
Je kunt hier niets saboteren
Ik ben in mijn liefdescamouflage
O
Dus heb geen spijt
Het is allemaal goed
Het is oké
Het is allemaal goed
Ik ben in mijn liefdescamouflage