Meer nummers van silver gloria
Meer nummers van тёмный принц
Beschrijving
Een vage bekentenis, waar een glimlach geen vreugde is, maar een scherm, en elk geheim zich achter een half gezicht verbergt. De engel is hier geen hemelse beschermer, maar een vermoeide metgezel die te veel rookt en verdrinkt in het lawaai van nachtelijke feesten. De muziek klinkt alsof de muren meer weten dan de mensen binnenin, maar toch zwijgen. De sfeer is onstabiel, nerveus, maar er is een bijzondere eerlijkheid in: geheimen vinden altijd degenen die ze zien, zelfs als de anderen liever wegkijken.
Componist: Borovski Nikolaz
Componist: Lisin Timofei Evgenievich
Tekstschrijver: Kleimenov Aleksei Alekseevich
Tekstschrijver: Bondarev Artem Alekseevich
Songtekst en vertaling
Origineel
Я вижу тайны, я вижу тайны по глазам. Сколько врала мне?
Сколько пихала в себя дрянь? И шесть опять с тобой, улыбки пол-лица.
Я все тебе, я все тебе сжёг по глазам.
Я вижу тайны, я вижу тайны по глазам. Сколько врала мне? Сколько пихала в себя дрянь?
И шесть опять с тобой, улыбки пол-лица. Я все тебе, я все тебе сжёг по глазам.
Я никогда не сорву ангел. Зачем же ты себя слухами? Твоя тайна. Я никогда им не скажу.
Мой ангел знает, я не вру.
Мой ангел так много курит, тусует с грязными суками сутками.
Мой ангел рвет себе руки, сопровождая безумными звуками. Мой ангел шепчет мне тайны.
Мой ангел знает всю правду.
Мой ангел так много курит.
Мне не прячь свои руки.
Я вижу тайны, я вижу тайны по глазам. Сколько врала мне?
Сколько пихала в себя дрянь?
И шесть опять с тобой, улыбки пол-лица. Я все тебе, я все тебе сжёг по глазам.
Я вижу тайны, я вижу тайны по глазам. Сколько врала мне?
Сколько пихала в себя дрянь? И шесть опять с тобой, улыбки пол-лица.
Я все тебе, я все тебе сжёг по глазам.
Nederlandse vertaling
Ik zie geheimen, ik zie geheimen in de ogen. Hoe vaak heb je tegen mij gelogen?
Hoeveel onzin heb je erin gestopt? En zes zijn weer bij je, een glimlach op je halve gezicht.
Ik ben helemaal voor jou, ik heb alles in je ogen verbrand.
Ik zie geheimen, ik zie geheimen in de ogen. Hoe vaak heb je tegen mij gelogen? Hoeveel onzin heb je erin gestopt?
En zes zijn weer bij je, een glimlach op je halve gezicht. Ik ben helemaal voor jou, ik heb alles in je ogen verbrand.
Ik zal nooit een engel afzetten. Waarom maak je geruchten? Jouw geheim. Ik zal het ze nooit vertellen.
Mijn engel weet dat ik niet lieg.
Mijn engel rookt zo veel en gaat de hele dag met vieze teven om.
Mijn engel scheurt zijn handen, begeleid door gekke geluiden. Mijn engel fluistert mij geheimen toe.
Mijn engel kent de hele waarheid.
Mijn engel rookt zo veel.
Verberg je handen niet.
Ik zie geheimen, ik zie geheimen in de ogen. Hoe vaak heb je tegen mij gelogen?
Hoeveel onzin heb je erin gestopt?
En zes zijn weer bij je, een glimlach op je halve gezicht. Ik ben helemaal voor jou, ik heb alles in je ogen verbrand.
Ik zie geheimen, ik zie geheimen in de ogen. Hoe vaak heb je tegen mij gelogen?
Hoeveel onzin heb je erin gestopt? En zes zijn weer bij je, een glimlach op je halve gezicht.
Ik ben helemaal voor jou, ik heb alles in je ogen verbrand.