Meer nummers van Gunna
Beschrijving
Het stof van de sneakers is nog niet neergedaald, maar de voetstappen klinken al luider dan een schot - weer boven, alsof er geen valpartijen zijn geweest.
In plaats van herinneringen aan ‘down bed’ - spiegelende gevels, bergen papier in opslaghuizen en foto's met een Bentley op de achtergrond, die langer zullen blijven bestaan dan likes.
Hier is elke dag een test van je uithoudingsvermogen: geen recht op ‘loligag’, geen tijd voor pauzes. Jachten, visa, ringen met glitches en glimlachen waarin het ijs uit de etalages van juweliers wordt weerspiegeld, komen in het spel.
Maar achter de schittering is het belangrijkste gemakkelijk te lezen: de gewoonte om te werken alsof er geen contract is en de honger nog steeds onder de huid zit.
Producent: DLS
Producent: EEST.ID
Extra arrangeur: Florian Ongonga
Geluidsregisseur: Florian Ongonga
Zang: Gunna
A&R: James Flynn
Mastering engineer: Joe Laporta
Assistent geluidsregisseur: Jordan O'Brien
Marketing: Shay Ferguson
Producer: TURBO
Assistent geluidsregisseur: Theodore Smart, St. Louis
Producent: X-Plosive
Auteur: Sergio Kitchens
Auteur: Thomas Kessler
Auteur: Dennis Stanic Lukovski
Auteur: Dirk Roos
Auteur: Florian Ongonga
Auteur: Chandler Great
Songtekst en vertaling
Origineel
Uh, back up on my feet, I was down bad (Explosivo, down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
You wouldn't even believe, it's far as you could see (as far as you can see)
Look all we achieved, came up off a re-up (re-up)
Look how you got rich with yo' man, hold a grip (grip)
When I pick up euros, got to travel with a Visa
Kickin' it on a yacht, I'm rockin' on Rick Owen beater (yeah)
Pullin' up in her town, I'm in a large two-seater (large two-seater)
Heavier on the south, I'm 'bout to feed my people (yeah)
Runnin' this shit like routes, it's going to be hard for you to reach them (hard for you to reach them)
Came up from finessin' ('ness), spendin', save the rest (rest)
Put them boys to rest (rest), they can't never relate
It's too much time on their hands (hands)
I gotta keep pushin', I'll show you who the best (best)
Louis Vuitton written on my vest (on my vest)
You a P, stop the tellin', and you pushin' (and you pushin')
Bought a mansion, fresh from out the nest (out the nest)
Yeah, handsome, talented young man (young man)
Uh, back up on my feet, I was down bad (down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
Condo like a DMV, got paper tags (paper tags)
See half on my wrist (half)
This glass on my bitch, I pull up fast in a Benz (fast)
Margiela trench, I got extreme high expense (extreme)
A fiend, I don't mix, I dress so clean, I stay crisp (crisp)
My rings got a glitch
And it is what it is
Say when you get money, it reveal and it will (will)
I had took a lot, this shit got real in the field (field)
Gettin' that nigga tossed, I told him, "Chill on the drill" (chill)
I'm a made boss, I get the whip first dibs
Could be paid off, a couple of years, don't trip
Call out my career, I'm in my lane, switchin' gears (uh)
Smiling at you niggas, losin' diamonds in veneers ('neers)
Eliantte diamonds, put the ice on chill (yeah)
We can change the climate, make it rain dollar bills
Every day, I'm grindin' hard like I don't got a deal (oh)
Started from the bottom, I've been climbin' over the hills
Uh, back up on my feet, I was down bad (down bad)
Uh, I done turned these niggas to a podcast (podcast)
Uh, they can hear the Bentley when I drive past (skrrt-skrrt)
Let them take a picture, forever last (forever last)
Care whatever you do, you better not never crash (nah)
Audemar ain't got no time to lollygag (nah)
Stash house like a grocery store, got plenty bags (plenty bags)
Condo like a DMV, got paper tags (paper tags)
Nederlandse vertaling
Uh, weer op de been, ik was slecht (Explosivo, slecht)
Uh, ik ben er klaar mee en heb deze provence in een podcast veranderd (podcast)
Uh, ze kunnen de Bentley horen als ik voorbij rij (skrrt-skrrt)
Laat ze een foto maken, voor altijd (voor altijd)
Het maakt niet uit wat je ook doet, je kunt maar beter nooit crashen (nah)
Audemar heeft geen tijd voor lollygag (nah)
Opberghuis als een supermarkt, ik heb genoeg tassen (veel tassen)
Je zou het niet eens geloven, het is zover je kunt zien (voor zover je kunt zien)
Kijk eens wat we allemaal hebben bereikt, kwam voort uit een re-up (re-up)
Kijk hoe je rijk bent geworden met je man, houd vast (greep)
Als ik euro's ophaal, mag ik reizen met een visum
Schop het op een jacht, ik rock op de Rick Owen-klopper (ja)
Ik kom aan in haar stad, ik zit in een grote tweezitter (grote tweezitter)
Zwaarder in het zuiden, ik sta op het punt mijn mensen te voeden (ja)
Als je deze shit-achtige routes uitvoert, zal het moeilijk voor je zijn om ze te bereiken (moeilijk voor je om ze te bereiken)
Kwam voort uit finessin' ('ness), spendin', red de rest (rest)
Geef die jongens rust (rust), ze kunnen nooit met elkaar omgaan
Het is te veel tijd voor hun handen (handen)
Ik moet blijven pushen, ik zal je laten zien wie de beste (beste) is
Louis Vuitton geschreven op mijn vest (op mijn vest)
Jij een P, stop met vertellen, en je duwt (en je duwt)
Kocht een landhuis, vers uit het nest (uit het nest)
Ja, knappe, getalenteerde jongeman (jonge man)
Uh, weer op de been, ik was slecht (slecht)
Uh, ik ben er klaar mee en heb deze provence in een podcast veranderd (podcast)
Uh, ze kunnen de Bentley horen als ik voorbij rij (skrrt-skrrt)
Laat ze een foto maken, voor altijd (voor altijd)
Het maakt niet uit wat je ook doet, je kunt maar beter nooit crashen (nah)
Audemar heeft geen tijd voor lollygag (nah)
Opberghuis als een supermarkt, ik heb genoeg tassen (veel tassen)
Condo zoals een DMV, kreeg papieren tags (papieren tags)
Zie de helft om mijn pols (de helft)
Dit glas op mijn teef, ik trek snel op in een Benz (snel)
Margiela-loopgraaf, ik heb extreem hoge kosten (extreem)
Een duivel, ik meng me niet, ik kleed me zo schoon, ik blijf fris (fris)
Er is een probleem met mijn ringen
En het is wat het is
Zeg wanneer je geld krijgt, het wordt onthuld en het zal (zal)
Ik had veel genomen, deze shit werd echt in het veld (veld)
Toen ik die nigga liet gooien, zei ik tegen hem: 'Chill on the drill' (chill)
Ik ben een gemaakte baas, ik krijg de zweep als eerste
Kan worden afbetaald, een paar jaar, struikel niet
Roep mijn carrière op, ik ben in mijn rijstrook, schakel van versnelling (uh)
Glimlachend naar je provence, diamanten verliezend in fineer ('neers)
Eliantte-diamanten, zet het ijs op koud (ja)
We kunnen het klimaat veranderen, het laten regenen van dollarbiljetten
Elke dag ben ik hard aan het grinden alsof ik geen deal heb (oh)
Begonnen vanaf de bodem, heb ik over de heuvels geklommen
Uh, weer op de been, ik was slecht (slecht)
Uh, ik ben er klaar mee en heb deze provence in een podcast veranderd (podcast)
Uh, ze kunnen de Bentley horen als ik voorbij rij (skrrt-skrrt)
Laat ze een foto maken, voor altijd (voor altijd)
Het maakt niet uit wat je ook doet, je kunt maar beter nooit crashen (nah)
Audemar heeft geen tijd voor lollygag (nah)
Opberghuis als een supermarkt, ik heb genoeg tassen (veel tassen)
Condo zoals een DMV, kreeg papieren tags (papieren tags)