Meer nummers van SG Lewis
Meer nummers van London Grammar
Beschrijving
Het eeuwige verstoppertje spelen met je eigen emoties: het lijkt allemaal zo bekend, maar toch is het elke keer weer nieuw. Eerst houdt het je adem in, dan stoot het je af, dan trekt het je weer aan - en zo verandert déjà vu in een eeuwige herhaling, als een vastgelopen cassettebandje. Het gevoel komt op, verdwijnt weer en laat alleen een lichte nasleep achter: er was iets belangrijks, maar waar het begon en eindigde, is niet meer te achterhalen.
Producer: SG Lewis
Producer, vocalist: London Grammar
Producer: J Moon
Mixing engineer: Nathan Boddy
Mastering: Stuart Hawkes
Componist en tekstschrijver: Samuel George Lewis
Componist en tekstschrijver: Jay Mooncie
Componist en tekstschrijver: Hannah Reid
Componist en tekstschrijver: Dot Major
Componist en tekstschrijver: Dan Rothman
Songtekst en vertaling
Origineel
I know, I know
I know, I know
Can't remember the start
I can't recall the end
All I know is there's this feeling
I've been here before
Baby, when we're apart
Try so hard to pretend
But still the memory of feeling
Takes us back to the start
Feel something and then you pull me away
Baby, why do you leave me to play?
Déjà vu takes over again (oh, no)
Feel something and then you pull me away
Baby, why do you leave me to play?
Déjà vu keeps us on replay
For all the wrong reasons
'Til the feeling is gone
It's gone
You know, you know
'Til the feeling is gone
It's gone
You know, you know
Can't remember the start
I can't recall the end
But all I know is there's this feeling
I've been here before
This is life, but I don't want it
This is your heart, but I don't need it
I woke up like I'm dreaming
Like I'm dreaming
Like I'm dreaming (like I'm dreaming), like I'm dreaming
Like I'm dreaming (like I'm dreaming), like I'm dreaming
Like I'm dreaming (like I'm dreaming), like I'm dreaming
Feel something and then you pull me away
Baby, why do you leave me to play?
Déjà vu takes over again (oh, no)
Feel something and then you pull me away
Baby, why do you leave me to play?
Déjà vu keeps us on replay
For all the wrong reasons (all the wrong reasons)
'Til the feeling is gone
It's gone
'Til the feeling is gone (you know it's gone)
'Til the feeling is gone
It's gone
You know, you know
'Til the feeling is gone
It's gone
You know, you know
I can feel it
I can feel it
I can feel it (oh, no)
(Oh, no)
I can feel it
I can feel it
I can feel it (oh, no)
(Oh, no)
Nederlandse vertaling
Ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het
Kan me het begin niet herinneren
Ik kan me het einde niet herinneren
Het enige dat ik weet is dat er een gevoel is
Ik ben hier eerder geweest
Schatje, als we uit elkaar zijn
Probeer zo hard om te doen alsof
Maar toch de herinnering aan gevoel
Brengt ons terug naar het begin
Voel iets en dan trek je me weg
Schatje, waarom laat je mij spelen?
Déjà vu neemt het weer over (oh, nee)
Voel iets en dan trek je me weg
Schatje, waarom laat je mij spelen?
Déjà vu zorgt ervoor dat we blijven herhalen
Om allemaal de verkeerde redenen
'Tot het gevoel weg is
Het is weg
Weet je, weet je
'Tot het gevoel weg is
Het is weg
Weet je, weet je
Kan me het begin niet herinneren
Ik kan me het einde niet herinneren
Maar het enige dat ik weet is dat er een gevoel is
Ik ben hier eerder geweest
Dit is het leven, maar ik wil het niet
Dit is jouw hart, maar ik heb het niet nodig
Ik werd wakker alsof ik droomde
Alsof ik droom
Alsof ik droom (alsof ik droom), alsof ik droom
Alsof ik droom (alsof ik droom), alsof ik droom
Alsof ik droom (alsof ik droom), alsof ik droom
Voel iets en dan trek je me weg
Schatje, waarom laat je mij spelen?
Déjà vu neemt het weer over (oh, nee)
Voel iets en dan trek je me weg
Schatje, waarom laat je mij spelen?
Déjà vu zorgt ervoor dat we blijven herhalen
Om alle verkeerde redenen (alle verkeerde redenen)
'Tot het gevoel weg is
Het is weg
'Tot het gevoel weg is (je weet dat het weg is)
'Tot het gevoel weg is
Het is weg
Weet je, weet je
'Tot het gevoel weg is
Het is weg
Weet je, weet je
Ik kan het voelen
Ik kan het voelen
Ik kan het voelen (oh, nee)
(O, nee)
Ik kan het voelen
Ik kan het voelen
Ik kan het voelen (oh, nee)
(O, nee)