Meer nummers van Baby Keem
Beschrijving
Componist, tekstschrijver, producent: Hykeem Carter
Associated Performer, drums, hakkebord, synthesizer, componist, tekstschrijver, opnametechnicus: Matt Schaeffer
Componist, tekstschrijver: Jahaan Akil Sweet
Componist, tekstschrijver: Ruchaun Akers
Drums, componist, tekstschrijver, assistent-ingenieur, opnametechnicus: Johnny Kosich
Piano, assistent-ingenieur, producent: Jake The Snake
Producent: Jahaan Sweet
Producent: Scott Bridgeway
Producent: Strandlawaai
Componist, tekstschrijver: Jake Kosich
Mengingenieur, opnametechnicus: James Hunt
Assistent-ingenieur: Scott Moore
Meesteringenieur: Nicolas de Porcel
Songtekst en vertaling
Origineel
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
Yeah, yeah, already livin' my truth
Can't sabotage my love for nothing
'Member I had to choose "Lord, help me" 'cause I couldn't say nothin'
This reminds me of the days before I was buzzin'
When my auntie told me
"Come inside the house, you make a mess, I'll kick you out"
Don't saturate my love for some respect I cannot vouch
Judgin' from my shoes, and all they're seein' is the couch
My moral what I stand on, so I got up and I bounced
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
(Mm-hmm) in the backseat, holdin' on for dear life, I must
(Mm-hmm) runnin' them streets, thinkin' that I'll never get touched
(Mm-hmm) I've hit the point where enough is never enough, yeah
I gotta see my ceiling with those I trust (ooh-ooh)
I'd rather feed my feelings with those I lust (ooh-ooh)
You know what it means, I had low self-esteem
We was livin' on the east side
And I had to pack up my things when my mama was 'sleep
Two kisses to the peace sign
That's when life was on the decline
Two bus passes, I'll be fine
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
(Close your mind a little bit)
Can you blame us?
(Random thoughts in my head)
You can blame us
(Can't get the bad out my head)
Can you blame us?
(Is this from the pain I had)
Can you blame us?
I need a new fixation (uh-huh, uh)
Open the conversations (uh-huh, uh)
Starting to lose my patience (uh-huh, uh)
If I had a new temptations
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make leave me with scars?
I feel like everyone I meet confuse my heart
I ask God (God)
Why this life you gave so hard?
Why all the choices that I make tear us apart?
I feel like everyone I meet confuse my heart
Nederlandse vertaling
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom laten alle keuzes die ik maak mij met littekens achter?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom verscheuren alle keuzes die ik maak ons?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
Ja, ja, ik leef al mijn waarheid
Ik kan mijn liefde niet voor niets saboteren
'Lid, ik moest kiezen' Heer, help mij 'omdat ik niets kon zeggen'
Dit doet me denken aan de dagen voordat ik zoemde
Toen mijn tante het mij vertelde
"Kom het huis binnen, als je er een puinhoop van maakt, schop ik je eruit"
Verzadig mijn liefde niet met een respect dat ik niet kan garanderen
Te oordelen naar mijn schoenen, en het enige wat ze zien is de bank
Mijn moraal waar ik op sta, dus ik stond op en stuiterde
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom laten alle keuzes die ik maak mij met littekens achter?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom verscheuren alle keuzes die ik maak ons?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
(Mm-hmm) op de achterbank, vasthoudend voor mijn leven, ik moet
(Mm-hmm) Ik ren door de straten, denkend dat ik nooit aangeraakt zal worden
(Mm-hmm) Ik heb het punt bereikt waarop genoeg nooit genoeg is, ja
Ik moet mijn plafond zien met degenen die ik vertrouw (ooh-ooh)
Ik voed liever mijn gevoelens met degenen die ik verlang (ooh-ooh)
Je weet wat het betekent: ik had een laag zelfbeeld
Wij woonden aan de oostkant
En ik moest mijn spullen pakken toen mijn moeder sliep
Twee kussen voor het vredesteken
Toen ging het leven achteruit
Met twee buspassen komt alles goed
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom laten alle keuzes die ik maak mij met littekens achter?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom verscheuren alle keuzes die ik maak ons?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
(Sluit je geest een beetje)
Kun je het ons kwalijk nemen?
(willekeurige gedachten in mijn hoofd)
Je kunt het ons kwalijk nemen
(Kan het slechte niet uit mijn hoofd krijgen)
Kun je het ons kwalijk nemen?
(Is dit van de pijn die ik had)
Kun je het ons kwalijk nemen?
Ik heb een nieuwe fixatie nodig (uh-huh, uh)
Open de gesprekken (uh-huh, uh)
Ik begin mijn geduld te verliezen (uh-huh, uh)
Als ik nieuwe verleidingen had
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom laten alle keuzes die ik maak mij met littekens achter?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt
Ik vraag God (God)
Waarom dit leven dat je zo hard gaf?
Waarom verscheuren alle keuzes die ik maak ons?
Ik heb het gevoel dat iedereen die ik ontmoet mijn hart in de war brengt