Meer nummers van Kendrick Lamar
Beschrijving
Producent: De Alchemist
Opnametechnicus, studiopersoneel: Ray Charles Brown Jr.
Studiopersoneel, mixingenieur: Johnathan Turner
Studiopersoneel, Mastering Engineer: Nicolas de Porcel
Componist Tekstschrijver: Kendrick Lamar
Songtekst en vertaling
Origineel
Dear, Adonis
I'm sorry that that man is your father, let me be honest
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
I look at him and wish your grandpa would've wore a condom
I'm sorry that you gotta grow up and then stand behind him
Life is hard, I know, the challenge is always gon' beat us home
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
And you're a good kid that need good leadership
Let me be your mentor since your daddy don't teach you shit
Never let a man piss on your leg, son
Either you die right there or pop that man in the head, son
Never fall in the escort business, that's bad religion
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
Never code-switch, whether right or wrong, you a black man
Even if it don't benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
Don't cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
Don't pay to play with them Brazilians, get a gym membership
Understand, no throwin' rocks and hidin' hands, that's law
Don't be ashamed 'bout who you with, that's how he treat your moms
Don't have a kid to hide a kid to hide again, be sure
Five percent will comprehend, but 95 is lost
Be proud of who you are, your strength come from within
Lotta superstars that's real, but your daddy ain't one of them
And you nothing like him, you'll carry yourself as king
Can't understand me right now? Just play this when you 18
Dear, Sandra
Your son got some habits, I hope you don't undermine them
Especially with all the girls that's hurt inside this climate
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
With emotion, hopin' a man can see you and not be blinded
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
Even using you to prove who he is, is a huge favor
I think you should ask for more paper, and more paper
And more, uh, more paper
I'm blaming you for all his gambling addictions
Psychopath intuition, the man that like to play victim
You raised a horrible fucking person, the nerve of you, Dennis
Sandra, sit down, what I'm about to say is heavy, now listen
Mm-mm, your son's a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest they life
He hates Black women, hypersexualizes 'em with kinks of a nympho fetish
Grew facial hair because he understood bein' a beard just fit him better
He got sex offenders on hoe-VO that he keep on a monthly allowance
A child should never be compromised and he keepin' his child around them
And we gotta raise our daughters knowin' there's predators like him lurkin'
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
I been in this industry 12 years, I'ma tell y'all one lil' secret
It's some weird shit goin' on and some of these artists be here to police it
They be streamlinin' victims all inside of they home and callin' 'em tender
Then leak videos of themselves to further push their agendas
To any woman that be playin' his music, know that you're playin' your sister
Or better, you're sellin' your niece to the weirdos, not the good ones
Katt Williams said, "Get you the truth," so I'ma get mines
The Embassy 'bout to get raided, too, it's only a matter of time
Ay LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
To anybody that embody the love for they kids, keep the family away
They lookin' at you too if you standin' by him, keep the family away
I'm lookin' to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
Dear, baby girl
I'm sorry that your father not active inside your world
He don't commit to much but his music, yeah, that's for sure
He a narcissist, misogynist, livin' inside his songs
Try destroy families rather than takin' care of his own
Should be teachin' you timetables or watchin' Frozen with you
Or at your 11th birthday singin' poems with you
Instead, he be in Turks payin' for sex and poppin' Percs, examples that you don't deserve
I wanna tell you that you're loved, you're brave, you're kind
You got a gift to change the world, and could change your father's mind
'Cause our children is the future, but he lives inside confusion
Money's always been illusion, but that's the life he's used to
His father prolly didn't claim him neither
History do repeats itself, sometimes it don't need a reason
But I would like to say it's not your fault that he's hidin' another child
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
So our babies like you can cope later
Give you some confidence to go through somethin', it's hope later
I never wanna hear you chase a man 'cause his feral behavior
Sittin' in the club with sugar daddies for validation
You need to know that love is eternity and trumps all pain
I'll tell you who your father is, just play this song when it rains
Yes, he's a hitmaker, songwriter, superstar, right?
And a fuckin' deadbeat that should never say "more life"
Meet the Grahams
Dear, Aubrey
I know you probably thinkin' I wanted to crash your party
But truthfully, I don't have a hatin' bone in my body
This supposed to be a good exhibition within the game
But you fucked up the moment you called out my family's name
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn't reach you
And I like to understand 'cause your house was never a home
37, but you showin' up as a seven-year-old
You got gamblin' problems, drinkin' problems, pill-poppin' and spendin' problems
Bad with money, whorehouse
Solicitin' women problems, therapy's a lovely start
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
I try to empathize with you 'cause I know that you ain't been through nothin'
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it's puzzlin'
No dominance, let's recap moments when you didn't fit in
No secret handshakes with your friend
No cultural cachet to binge, just disrespectin' your mother
Identity's on the fence, don't know which family will love you
The skin that you livin' in is compromised in personas
Can't channel your masculine even when standin' next to a woman
You a body shamer, you gon' hide them baby mamas, ain't ya?
You embarrassed of 'em, that's not right, that ain't how mama raised us
Take that mask off, I wanna see what's under them achievements
Why believe you? You never gave us nothin' to believe in
'Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
They all pussy, you lied on 'em, I know they all got you in 'em
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
You lied about them other kids that's out there hopin' that you come
You lied about the only artist that can offer you some help
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
Nederlandse vertaling
Beste, Adonis
Het spijt me dat die man je vader is, laat me eerlijk zijn
Er is een man nodig om een man te zijn, je vader reageert niet
Ik kijk naar hem en zou willen dat je opa een condoom had gedragen
Het spijt me dat je moet opgroeien en dan achter hem moet staan
Het leven is moeilijk, ik weet het, de uitdaging zal ons altijd verslaan
Soms maken onze ouders fouten die ons beïnvloeden totdat we volwassen zijn geworden
En jij bent een braaf kind dat goed leiderschap nodig heeft
Laat mij je mentor zijn, aangezien je vader je geen onzin leert
Laat nooit een man op je been pissen, zoon
Of je sterft ter plekke, of je knalt die man in zijn hoofd, zoon
Val nooit in de escortbranche, dat is slechte religie
Onthoud alsjeblieft dat je een teef kunt zijn, zelfs als je teven hebt
Verander nooit van code, of het nu goed of fout is, jij bent een zwarte man
Zelfs als het je doelen niet ten goede komt, doe dan wat push-ups en zorg voor wat discipline
Snijd ze niet af zoals je vader deed, fuck wat Ozempic deed
Betaal niet om met die Brazilianen te spelen, maar neem een lidmaatschap van een sportschool
Begrijp, niet met stenen gooien en handen verstoppen, dat is de wet
Schaam je niet voor wie je bent, zo behandelt hij je moeders
Zorg ervoor dat je geen kind hebt om je weer te verstoppen
Vijf procent zal het begrijpen, maar 95 procent gaat verloren
Wees trots op wie je bent, je kracht komt van binnenuit
Er zijn veel supersterren, dat is echt, maar jouw vader is daar niet een van
En als je niet op hem lijkt, draag je jezelf als koning
Begrijp je mij nu niet? Speel dit gewoon als je 18 bent
Beste, Sandra
Je zoon heeft een aantal gewoontes, ik hoop dat je ze niet ondermijnt
Vooral met alle meisjes die gewond zijn geraakt in dit klimaat
Jij bent een vrouw, dus je weet hoe het voelt om op één lijn te zitten
Met emotie, hopend dat een man je kan zien en niet verblind wordt
Beste Dennis, je hebt een meestermanipulator ter wereld gebracht
Zelfs jou gebruiken om te bewijzen wie hij is, is een grote gunst
Ik denk dat je om meer papier moet vragen, en nog meer papier
En nog meer papier
Ik geef jou de schuld van al zijn gokverslavingen
Psychopaatintuïtie, de man die graag slachtoffer speelt
Je hebt een vreselijk verdomd persoon grootgebracht, het lef van jou, Dennis
Sandra, ga zitten, wat ik ga zeggen is zwaar, luister nu
Mm-mm, je zoon is een zieke man met zieke gedachten, ik denk dat provence zoals hij moet sterven
Hij en Weinstein zouden de rest van hun leven in een cel moeten blijven zitten
Hij haat zwarte vrouwen en hyperseksualiseert ze met de trekken van een nymfofetisj
Hij liet gezichtshaar groeien omdat hij begreep dat een baard beter bij hem paste
Hij kreeg zedendelinquenten op schoffel-VO die hij van een maandelijkse uitkering houdt
Een kind mag nooit in gevaar worden gebracht en hij moet zijn kind bij zich houden
En we moeten onze dochters opvoeden in de wetenschap dat er roofdieren zoals hij op de loer liggen
Fuck a rap battle, hij zou moeten sterven zodat al deze vrouwen met een doel kunnen leven
Ik zit al 12 jaar in deze branche, ik ga jullie een klein geheimpje vertellen
Het is een vreemde boel en sommige van deze artiesten zijn hier om daar toezicht op te houden
Ze stroomlijnen de slachtoffers in hun hele huis en noemen ze teder
Vervolgens lekken ze video’s van zichzelf om hun agenda verder te pushen
Voor elke vrouw die zijn muziek speelt: weet dat je je zus speelt
Of beter: je verkoopt je nichtje aan de gekken, niet aan de goeden
Katt Williams zei: "Vertel de waarheid", dus ik ga mijnen halen
De ambassade staat op het punt ook overvallen te worden, het is slechts een kwestie van tijd
Ay LeBron, houd de familie weg. Hé, Curry, houd de familie weg
Voor iedereen die de liefde voor zijn kinderen belichaamt: houd het gezin op afstand
Ze kijken ook naar jou als je hem bijstaat, houd de familie op afstand
Ik probeer elke viezerik die leeft neer te schieten, om de familie veilig te houden
Lieve, kleine meid
Het spijt me dat je vader niet actief is in jouw wereld
Hij legt zich niet veel toe, maar zijn muziek, ja, dat is zeker
Hij is een narcist, vrouwenhater, die leeft in zijn liedjes
Probeer families te vernietigen in plaats van voor zijn eigen families te zorgen
Ik zou je lesroosters moeten leren of samen met jou naar Frozen moeten kijken
Of op je 11e verjaardag gedichten met je zingen
In plaats daarvan betaalt hij in Turken voor seks en pakt hij Percs, voorbeelden die je niet verdient
Ik wil je vertellen dat er van je gehouden wordt, dat je dapper bent, dat je aardig bent
Je hebt de gave om de wereld te veranderen, en je kunt je vader van gedachten doen veranderen
Omdat onze kinderen de toekomst zijn, maar hij leeft in verwarring
Geld is altijd een illusie geweest, maar dat is het leven waaraan hij gewend is
Zijn vader heeft hem waarschijnlijk ook niet opgeëist
De geschiedenis herhaalt zich, soms is er geen reden voor nodig
Maar ik zou willen zeggen dat het niet jouw schuld is dat hij nog een kind verbergt
Geef hem genade, dit is de reden dat ik Mr. Morale heb gemaakt
Zodat onze baby's zoals jij het later aankunnen
Geef je wat vertrouwen om iets mee te maken, het is hoop later
Ik wil je nooit een man horen achtervolgen vanwege zijn wilde gedrag
Ik zit in de club met sugar daddies ter validatie
Je moet weten dat liefde de eeuwigheid is en alle pijn overtreft
Ik zal je vertellen wie je vader is, speel dit liedje maar als het regent
Ja, hij is een hitmaker, songwriter, superster, toch?
En een verdomde deadbeat die nooit 'meer leven' zou moeten zeggen
Maak kennis met de Grahams
Beste, Aubrey
Ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat ik je feestje wilde crashen
Maar eerlijk gezegd heb ik geen haatbot in mijn lichaam
Dit zou een goede tentoonstelling binnen het spel moeten zijn
Maar je hebt het verpest zodra je de naam van mijn familie riep
Waarom moest je zo laag bukken om fatsoenlijke mensen in diskrediet te brengen?
Denk dat de integriteit verloren gaat als de metaforen je niet bereiken
En ik begrijp het graag, want jouw huis was nooit een thuis
37, maar je verschijnt als zevenjarige
Je hebt gokproblemen, drankproblemen, pillen- en bestedingsproblemen
Slecht met geld, hoerenkast
Als ik vrouwenproblemen vraag, is therapie een mooi begin
Maar ik stel voor wat ayahuasca, haal het ego van de bodem
Ik probeer met je mee te leven, want ik weet dat je niets hebt meegemaakt
Verlang naar het recht, maar wil zo graag aardig gevonden worden dat het een raadsel is
Geen dominantie, laten we de momenten samenvatten waarop je er niet bij hoorde
Geen geheime handdrukken met je vriend
Geen cultureel cachet om te binge, gewoon geen respect voor je moeder
Identiteit staat op het spel, weet niet welke familie van je zal houden
De huid waarin je leeft, wordt aangetast in persona's
Ik kan je mannelijke niet kanaliseren, zelfs niet als je naast een vrouw staat
Jij bent een lichaamsschaamer, je gaat die baby-mama's verbergen, nietwaar?
Je schaamt je ervoor, dat klopt niet, zo heeft mama ons niet opgevoed
Zet dat masker af, ik wil zien wat er onder hun prestaties zit
Waarom jou geloven? Je hebt ons nooit iets gegeven om in te geloven
Omdat je loog over religieuze opvattingen, loog je over je operatie
Je hebt gelogen over je accent en je verleden tijd, het is allemaal meineed
Je loog over je ghostwriters, je loog over je bemanningsleden
Ze zijn allemaal poesjes, je hebt erover gelogen, ik weet dat ze je er allemaal in hebben
Je hebt gelogen over je zoon, je hebt gelogen over je dochter, hè
Je hebt gelogen over die andere kinderen die daar rondlopen, in de hoop dat je komt
Je hebt gelogen over de enige artiest die je hulp kan bieden
Fuck een rapgevecht, dit is een lange levenslange strijd met jezelf