Meer nummers van Kendrick Lamar
Meer nummers van Drake
Beschrijving
Uitgebracht op: 09-11-2012
Songtekst en vertaling
Origineel
Every second, every minute, man, I swear that she can get it
Say if you a bad bitch, put your hands up high
Hands up high, hands up high
Tell 'em dim the lights down right now, put me in the mood
I'm talkin' about dark room, perfume, go, go
I recognize your fragrance, hol' up, you ain't never gotta say shit, uh
And I know your taste is a little bit, mmm, high maintenance, uh
Everybody else basic, you live life on an everyday basis
With poetic justice, poetic justice
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
I mean, I write poems in these songs dedicated to you when
You're in the mood for empathy, there's blood in my pen
Better yet, where your friends and 'em?
I really wanna know you all
I really wanna show you off
Fuck that, pour up plenty of champagne
Cold nights when you curse this name
You called up your girlfriends and y'all curled in that little bitty Range, I heard that
She wanna go and party, she wanna go and party
Nigga, don't approach her with that Atari
Nigga, that ain't good game, homie, sorry
They say conversation rule a nation, I can tell
But I could never right my wrongs 'less I write it down for real, PS
(Anytime)
You can get it, you can get it, you can get it, you can get it (and any place)
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song, alright
(Anytime)
You can get it, you can get it, you can get it, you can get it (and any place)
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song, alright
I really hope you play this, 'cause, oh, girl you test my patience
With all these seductive photographs
And all these one-off vacations you've been takin'
Clearly a lot for me to take in, it don't make sense
Young East African girl, you too busy fuckin' with your other man
I was tryna put you on game, put you on a plane
Take you and your momma to the motherland
I could do it, maybe one day
When you figure out you're gonna need someone
When you figure out it's alright here in the city
And you don't run from where we come from
That sound like poetic justice, poetic justice
You were so new to this life, but goddamn, you got adjusted
I mean, I write poems in these songs, dedicated to the fun sex
Your natural hair and your soft skin and your big ass in that sundress, ooh
Good God, what you doin' that walk for?
When I see that thing move, I just wish we would fight less and we would talk more
They say communication save relations, I can tell
But I can never right my wrongs unless I write 'em down for real, PS
(Anytime)
You can get it, you can get it, you can get it, you can get it (and any place)
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song, alright
(Anytime)
You can get it, you can get it, you can get it, you can get it (and any place)
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song, alright
Every time I write these words, they become a taboo
Makin' sure my punctuation curve, every letter here's true
Livin' my life in the margin and that metaphor was proof
I'm talkin' poetic justice, poetic justice
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
I mean, you need to hear this
Love is not just a verb, it's you lookin' in the mirror
Love is not just a verb, it's you lookin' for it, maybe
Call me crazy, we can both be insane
A fatal attraction is common, and what we have common is pain
I mean, you need to hear this, love is not just a verb
And I can see power steerin', sex drive when you swerve
I want that interference, it's coherent, I can hear it, mm-hmm
That's your heartbeat, it either caught me or it called me, mm-hmm
Read slow and you'll find gold mines in these lines
Sincerely, yours truly, and right before you go blind, PS
(Anytime)
You can get it, you can get it, you can get it, you can get it (and any place)
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song, alright
I'm gon' ask you one more time, homie
Where is you from? Or it is a problem
Ayy, ayy, ayy, ayy, ask him if he heard from Sherane
Ayy, you out here for Sherane, homie?
I don't care who this nigga over here for
If he don't tell me where he from, it's a wrap! I'm sorry
Hol' up, hol' up, hol' up, we gon' do it like this, okay
I'ma tell you where I'm from, okay?
You gon' tell me where you from, okay?
Or, or, or where your grandma stay
Where your mama stay, or where your daddy stay, okay?
Fuck all this talkin'
Matter of fact, get out the van, homie
Get out the car 'fore I snatch you out that motherfucker, homie
Nederlandse vertaling
Elke seconde, elke minuut, man, ik zweer dat ze het kan krijgen
Zeg dat als je een slechte teef bent, je handen omhoog moet
Handen omhoog, handen omhoog
Zeg ze dat ze nu de lichten moeten dimmen, zodat ik in de stemming kom
Ik heb het over donkere kamer, parfum, ga, ga
Ik herken je geur, wacht even, je hoeft nooit meer iets te zeggen, uh
En ik weet dat jouw smaak een beetje, mmm, veel onderhoud vergt, uh
Alle anderen zijn basic, je leeft het leven op een dagelijkse basis
Met poëtische rechtvaardigheid, poëtische rechtvaardigheid
Als ik je vertelde dat een bloem bloeide in een donkere kamer, zou je het dan vertrouwen?
Ik bedoel, ik schrijf gedichten in deze liedjes die aan jou zijn opgedragen
Je bent in de stemming voor empathie, er zit bloed in mijn pen
Beter nog, waar zijn je vrienden en hen?
Ik wil jullie echt allemaal leren kennen
Ik wil je echt laten zien
Fuck dat, schenk genoeg champagne in
Koude nachten als je deze naam vervloekt
Je belde je vriendinnen op en jullie kropen allemaal in dat kleine Range, dat heb ik gehoord
Ze wil gaan feesten, ze wil gaan feesten
Nigga, benader haar niet met die Atari
Nigga, dat is geen goed spel, vriend, sorry
Ze zeggen dat conversatie een natie regeert, dat zie ik
Maar ik zou mijn fouten nooit kunnen rechtzetten tenzij ik het echt opschrijf, PS
(altijd)
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen (en waar dan ook)
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een liedje, oké
(altijd)
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen (en waar dan ook)
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een liedje, oké
Ik hoop echt dat je dit speelt, want, oh meid, je stelt mijn geduld op de proef
Met al die verleidelijke foto's
En al deze eenmalige vakanties die je hebt gemaakt
Het is duidelijk dat ik veel moet verwerken, het slaat nergens op
Jonge Oost-Afrikaanse meid, je hebt het te druk met neuken met je andere man
Ik probeerde je in het spel te zetten, je in een vliegtuig te zetten
Neem jou en je moeder mee naar het moederland
Ik zou het kunnen, misschien ooit
Als je erachter komt dat je iemand nodig hebt
Als je erachter komt dat het hier in de stad goed is
En jij vlucht niet van waar wij vandaan komen
Dat klinkt als poëtische rechtvaardigheid, poëtische rechtvaardigheid
Je was zo nieuw in dit leven, maar verdomd, je bent aangepast
Ik bedoel, ik schrijf gedichten in deze liedjes, gewijd aan de leuke seks
Je natuurlijke haar en je zachte huid en je grote kont in die zomerjurk, ooh
Goede God, waarom doe je dat lopen?
Als ik dat ding zie bewegen, zou ik willen dat we minder zouden vechten en meer zouden praten
Ze zeggen dat communicatie, relaties redt, dat merk ik
Maar ik kan mijn fouten nooit rechtzetten tenzij ik ze echt opschrijf, PS
(altijd)
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen (en waar dan ook)
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een liedje, oké
(altijd)
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen (en waar dan ook)
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een liedje, oké
Elke keer dat ik deze woorden schrijf, worden ze een taboe
Ik zorg ervoor dat mijn interpunctiecurve, elke letter hier waar is
Ik leefde mijn leven in de marge en die metafoor was het bewijs
Ik heb het over poëtische rechtvaardigheid, poëtische rechtvaardigheid
Als ik je vertelde dat een bloem bloeide in een donkere kamer, zou je het dan vertrouwen?
Ik bedoel, je moet dit horen
Liefde is niet alleen een werkwoord, het is jij die in de spiegel kijkt
Liefde is niet alleen een werkwoord, het is misschien dat jij ernaar zoekt
Noem me gek, we kunnen allebei gek zijn
Een fatale aantrekkingskracht is gebruikelijk, en wat we gemeen hebben is pijn
Ik bedoel, je moet dit horen: liefde is niet alleen een werkwoord
En ik zie stuurbekrachtiging en zin in seks als je uitwijkt
Ik wil die interferentie, het is coherent, ik kan het horen, mm-hmm
Dat is je hartslag, die me heeft opgevangen of gebeld, mm-hmm
Lees langzaam en je zult goudmijnen in deze regels vinden
Met vriendelijke groet, en vlak voordat je blind wordt, PS
(altijd)
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen, je kunt het krijgen (en waar dan ook)
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een liedje, oké
Ik ga het je nog een keer vragen, maatje
Waar kom je vandaan? Of het is een probleem
Ayy, ayy, ayy, ayy, vraag hem of hij iets van Sherane heeft gehoord
Ayy, ben je hier voor Sherane, maatje?
Het maakt mij niet uit voor wie deze nigga hier is
Als hij me niet vertelt waar hij vandaan komt, is het een probleem! Het spijt me
Hou op, hou op, hou op, we gaan het zo doen, oké
Ik ga je vertellen waar ik vandaan kom, oké?
Je gaat me vertellen waar je vandaan komt, oké?
Of, of, of waar je oma logeert
Waar je moeder blijft, of waar je vader blijft, oké?
Fuck al dit gepraat
Trouwens, stap uit het busje, vriend
Stap uit de auto voordat ik je uit die klootzak haal, maatje