Meer nummers van Kendrick Lamar
Beschrijving
Producent: Strandlawaai
Componist Tekstschrijver, Producent: Craig Balmoris
Producent: Bekon
Producent, componist en tekstschrijver: Sergiu Gherman
Producent: Tyler Reese
Mengen Tweede ingenieur: Anthony Vilchis
Mengingenieur: Manny Marroquin
Mengen Tweede machinist: Trey Station
Mengen Tweede ingenieur: Zach Pereyra
Componist Tekstschrijver, Rapvocalist: Kendrick Lamar
Componist Tekstschrijver: Daniel Krieger
Componist Tekstschrijver, achtergrondzanger: Daniel Tannenbaum
Componist Tekstschrijver: Homer Steinweiss
A&R: Brock Korsan
Aand coördinator: Juanita "Niya" Morton voor pgLang
A&R: Kevin Rodriguez voor pgLang
Ingenieur, componist, tekstschrijver: Matt Schaeffer
Componist Tekstschrijver, Ingenieur: Johnny Kosich
Ingenieur: Tsjaad Gordon
Ingenieur: Matt Anthony
Ingenieur: Ray Charles Brown Jr.
Ingenieur: Johnathan Turner
Ingenieur: James Hunt
Opname tweede ingenieur: Thomas Warren
Opname tweede ingenieur: Andrew Boyd
Opname tweede ingenieur: Hannah Kacmarsky
Opname tweede ingenieur: Zach Acosta
Mastering-ingenieur: Michelle Mancini
Ingenieur: Joe Visciano
Componist Tekstschrijver: Jake Kosich
Componist Tekstschrijver: Tyler Mehlenbacher
Songtekst en vertaling
Origineel
Heart plays in ways the mind can't figure out
Heart plays in ways the mind can't-
Heart plays in ways the mind can't figure out
This is how we conceptualize human beings
My auntie is a man now
I think I'm old enough to understand now
Drinking Paul Masson with her hat turned backwards
Motorola pager, off-white Guess jacket
Blue Air Max's, gold chains and curl kits
'93 Nissan wax job, the earliest
Big social, big personality, vocal
Played underground verbatim and stayed local
My auntie is a man now
I watch him and his girl hold their hands down
Tip of the avenues under street lights made his
Thinking, "I want me a bad bitch when I get big"
They hug on the corner like California king
Cold hand all up her skirt, cars whistling down the road
See, my auntie is a man now, slight bravado
Scratching the likes from lotto
Hoping that she pull up tomorrow
So I can hang out in the front seat
Six by nines, keeping the music up under me
My auntie is a man now
I asked my momma why my uncles don't like him that much
And at the parties why they always wanna fight him that much
She said, "ain't no telling
Niggas always been jealous because he had more women
More money and more attention made more envy
Calling him anything but broke was less offending"
My auntie is a man now
I think I'm old enough to understand now
Drinking Paul Masson with her hat turned backwards
Back when it was comedic relief to say "faggot"
"Faggot, faggot, faggot," we ain't know no better
Elementary kids with no filter, however
My auntie became a man and I took pride in it
She wasn't gay, she ate pussy, and that was the difference
That's what I told my friends in second grade
She picking me up from school, they stare at her in the face
They couldn't comprehend what I grew accustomed
We pull off bumping quick like it was nothing
My auntie is a man now, what a relationship
I grew up fast, I needed no one to babysit
He gave me some cash, then gave me some game
Cherry freshener on the dash, I never complained
She even cut my hair at the pad, was loving my fade
The first person I seen write a rap, that's when my life had changed
House full of demo, smoke stuck on the window
Cameras on the microphone, all women and men though
My auntie was a man now, we cool with it
The history had trickled down and made us ig'nant
My favorite cousin said he's returning the favor
And following my auntie with the same behavior
Demetrius is Mary-Ann now
He's more confident to live his plan now
But the family in disbelief this time
Convincing themselves, "He ain't living discreet, he's fine"
They said they never seen it in him, but I seen it
The Barbie dolls played off the reflection of Venus
He built a wall so tall you couldn't climb over
He didn't laugh as hard when the kids start joking
"Faggot, faggot, faggot," we ain't know no better
Middle school kids with no filter, however
I had to be very mindful of my good cousin
I knew exactly who he was, but I still loved him
Demetrius is Mary-Ann now
I mean he's really Mary-Ann, even took things further
Changed his gender, before Bruce Jenner was certain
Living his truth, even if it meant see a surgeon
We didn't talk for a while, he seemed more distant
Wasn't comfortable around me, everything was offensive
But I recall we both had a sick sense of humor
Made raw, but time changes all
Demetrius is Mary-Ann now
Remember church, Easter Sunday?
I sat in the pew, you had stronger faith
More spiritual and enthused with living life straight
Which I found ironic 'cause the pastor didn't see him the same
He said my cousin was going through some things
He promised the world we living in was an act on abomination and Demetrius was to blame
I knew you was conflicted by the feelings of preacherman
Wondering if God still call you a decent man
Still, you found the courage to be subservient just to anoint
Until he singled you out to prove his point, saying
"Demetrius is Mary-Ann now
Church, his auntie is a man now", it hurt
You the most 'cause your belief was close to his words
Forcing me to stand now
I said, "Mr. Preacher man, should we love thy neighbor?
The laws of the land or the heart, what's greater?
I recognize the study she was taught since birth
But that don't justify the feelings that my cousin preserved"
The building was thinking out loud, bad angel
That's when you looked at me and smiled, said, "Thank you"
The day I chose humanity over religion
The family got closer, it was all forgiven
I said them F-bombs, I ain't know any better
Mistakenly, I didn't think that you'd know any different
See, I was taught words was nothing more than a sound
If everything was pronounced without any intentions
The very second you challenged the shit I was kicking
Reminded me about a show I did out the city
That time I brung a fan on stage to rap
But disapproved the word that she couldn't say with me
You said, "Kendrick, ain't no room for contradiction
To truly understand love, switch position"
"Faggot, faggot, faggot," we can say it together
But only if you let a white girl say, "Nigga"
Nederlandse vertaling
Het hart speelt op manieren die de geest niet kan bedenken
Het hart speelt op manieren die de geest niet kan...
Het hart speelt op manieren die de geest niet kan bedenken
Dit is hoe wij de mens conceptualiseren
Mijn tante is nu een man
Ik denk dat ik oud genoeg ben om het nu te begrijpen
Paul Masson drinkend met haar hoed naar achteren gekeerd
Motorola pager, gebroken wit Guess jasje
Blauwe Air Max's, gouden kettingen en curlkits
'93 Nissan-wasbeurt, de vroegste
Grote sociale, grote persoonlijkheid, vocaal
Speelde letterlijk underground en bleef lokaal
Mijn tante is nu een man
Ik zie hoe hij en zijn meisje hun handen naar beneden houden
Tip van de lanen onder straatverlichting maakte de zijne
Denkend: 'Ik wil een slechte teef als ik groot word'
Ze omhelzen elkaar op de hoek als de koning van Californië
Koude handen langs haar hele rok, auto's die over de weg fluiten
Kijk, mijn tante is nu een man, lichte bravoure
De likes van lotto krabben
Hopen dat ze morgen opstapt
Zo kan ik lekker op de voorbank gaan zitten
Zes bij negens, de muziek onder mij houdend
Mijn tante is nu een man
Ik vroeg mijn moeder waarom mijn ooms hem niet zo leuk vinden
En waarom ze op de feestjes altijd zo graag met hem willen vechten
Ze zei: "Dat is niet te zeggen
Niggas was altijd jaloers omdat hij meer vrouwen had
Meer geld en meer aandacht zorgden voor meer afgunst
Hem alles behalve blut noemen was minder beledigend."
Mijn tante is nu een man
Ik denk dat ik oud genoeg ben om het nu te begrijpen
Paul Masson drinkend met haar hoed naar achteren gekeerd
Toen het een komische opluchting was om 'flikker' te zeggen
"Flikker, flikker, flikker", we weten niet beter
Elementaire kinderen zonder filter echter
Mijn tante werd een man en daar was ik trots op
Ze was geen homo, ze at poesje, en dat was het verschil
Dat vertelde ik mijn vrienden in de tweede klas
Ze haalt me op van school en ze staren haar in het gezicht
Ze konden niet begrijpen waar ik aan gewend raakte
We gaan er snel vandoor alsof het niets is
Mijn tante is nu een man, wat een relatie
Ik groeide snel op, ik had niemand nodig om op te passen
Hij gaf me wat geld en daarna wat wild
Kersenverfrisser op het dashboard, ik heb nooit geklaagd
Ze knipte zelfs mijn haar bij het kussen, was dol op mijn vervaging
De eerste persoon die ik een rap zag schrijven, toen was mijn leven veranderd
Huis vol demo, rook bleef op het raam plakken
Camera's op de microfoon, allemaal vrouwen en mannen wel
Mijn tante was nu een man, we vinden het cool
De geschiedenis was naar beneden gesijpeld en maakte ons onwetend
Mijn favoriete neef zei dat hij iets teruggeeft
En mijn tante volgen met hetzelfde gedrag
Demetrius is nu Mary-Ann
Hij heeft nu meer vertrouwen om zijn plan uit te voeren
Maar de familie deze keer vol ongeloof
Zichzelf overtuigen: 'Hij leeft niet discreet, het gaat goed met hem'
Ze zeiden dat ze het nooit in hem hadden gezien, maar ik heb het gezien
De Barbie-poppen speelden de weerspiegeling van Venus na
Hij bouwde een muur zo hoog dat je er niet overheen kon klimmen
Hij lachte niet zo hard toen de kinderen een grapje begonnen te maken
"Flikker, flikker, flikker", we weten niet beter
Middelbare scholieren zonder filter echter
Ik moest heel veel rekening houden met mijn goede neef
Ik wist precies wie hij was, maar ik hield nog steeds van hem
Demetrius is nu Mary-Ann
Ik bedoel, hij is echt Mary-Ann, hij ging zelfs verder
Veranderde zijn geslacht, voordat Bruce Jenner het zeker wist
Zijn waarheid naleven, zelfs als dat betekende dat hij een chirurg moest zien
We hebben een tijdje niet gepraat, hij leek afstandelijker
Ik voelde me niet op mijn gemak bij mij, alles was aanstootgevend
Maar ik herinner me dat we allebei een ziek gevoel voor humor hadden
Rauw gemaakt, maar de tijd verandert alles
Demetrius is nu Mary-Ann
Weet je nog, de kerk, Paaszondag?
Ik zat in de kerkbank, jij had een sterker geloof
Meer spiritueel en enthousiast over een eerlijk leven
Wat ik ironisch vond, omdat de pastoor hem niet hetzelfde zag
Hij zei dat mijn neef een aantal dingen doormaakte
Hij beloofde dat de wereld waarin we leven een gruweldaad was en dat Demetrius de schuldige was
Ik wist dat je in conflict was met de gevoelens van predikerman
Ik vraag me af of God je nog steeds een fatsoenlijke man noemt
Toch vond je de moed om dienstbaar te zijn, alleen maar om te zalven
Totdat hij jou eruit pikte om zijn punt te bewijzen, door te zeggen:
‘Demetrius is nu Mary-Ann
Church, zijn tante is nu een man", deed het pijn
Jij het meest omdat jouw geloof dicht bij zijn woorden lag
Dwingt mij nu om op te staan
Ik zei: "Meneer Prediker man, moeten we uw naaste liefhebben?
De wetten van het land of het hart, wat is groter?
Ik herken de studie die ze vanaf haar geboorte heeft geleerd
Maar dat rechtvaardigt niet de gevoelens die mijn neef bewaarde'
Het gebouw dacht hardop, slechte engel
Dat is het moment waarop je naar me keek en glimlachte en zei: 'Bedankt'
De dag dat ik de mensheid verkoos boven religie
De familie kwam dichterbij, het was allemaal vergeven
Ik zei dat die F-bommen, ik weet niet beter
Ten onrechte dacht ik niet dat jij iets anders zou weten
Kijk, ik heb geleerd dat woorden niets meer zijn dan een geluid
Als alles zonder enige bedoeling werd uitgesproken
Vanaf het moment dat je de shit uitdaagde waar ik tegen schopte
Het deed me denken aan een show die ik in de stad deed
Die keer bracht ik een fan op het podium om te rappen
Maar keurde het woord af dat ze niet tegen mij kon zeggen
Je zei: "Kendrick, er is geen ruimte voor tegenspraak
Om liefde echt te begrijpen, verander van positie"
'Flikker, flikker, flikker', we kunnen het samen zeggen
Maar alleen als je een blank meisje 'Nigga' laat zeggen