Meer nummers van Sasha Keable
Beschrijving
Tekstschrijver, zang, geassocieerde artiest, componist: Sasha Keable
Tekstschrijver, componist, producent: Etienne
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Prash 'Engine-Earz' Mistry
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, I don't know who you are anymore
So I don't know what you callin' me for
Expectin' I was just bound to ignore
All of your fuckeries, girl, we at war
Hate that you took my kindness for weakness
You burnt every bridge that's between us
Not sure what's really left to be said
It's simple
If you loved me, you would never hurt me
That's to put it simply
Whether we were lovers or just friends
If you hurt me, you would say you're sorry
'Stead you actin' cocky
If you wanted to, you would
Act right, act like you know
To do better, really, not just for show
Act right, but girl, we both know
That if you wanted to, you would, oh
Baby, too long I thought that you had everything
Could've gave your ass a weddin' ring, girl
You fuckin' with my head
There's 'bout to be (murder)
You playin' games that I ain't never even (heard of)
You was the one that's always doin' the (dirt up)
It's just simple, black and white
'Cause if you loved me, you would never hurt me
That's to put it simply
Whether we were lovers or just friends
If you hurt me, you would say you're sorry
'Stead you actin' cocky (you actin' cocky)
If you wanted to, you would
Act right, act like you know
To do better, really, not just for show
Act right, but girl, we both know
That if you wanted to, you would
Oh, ah (act right)
Doo-doo-doo-doo
You better act right, yeah (act right)
Whoa, oh-oh-oh, whoa (act right)
You better act right, oh (act right)
Whoa, act right
Act right, act right, act right, act right
(Act right)
Ah
Nederlandse vertaling
Schatje, ik weet niet meer wie je bent
Dus ik weet niet waarvoor je mij belt
Ik verwachtte dat ik het gewoon moest negeren
Al jouw klootzakken, meid, wij zijn in oorlog
Ik haat het dat je mijn vriendelijkheid als zwakte beschouwde
Je hebt elke brug tussen ons verbrand
Ik weet niet zeker wat er echt nog te zeggen valt
Het is eenvoudig
Als je van me hield, zou je me nooit pijn doen
Dat is simpel gezegd
Of we nu geliefden waren of gewoon vrienden
Als je mij pijn zou doen, zou je zeggen dat het je spijt
Blijf eigenwijs doen
Als je dat zou willen, zou je dat doen
Handel goed, doe alsof je het weet
Om het beter te doen, echt niet alleen voor de show
Handel goed, maar meid, we weten het allebei
Dat als je dat zou willen, je dat zou doen, oh
Schatje, te lang dacht ik dat je alles had
Ik had je een trouwring kunnen geven, meid
Je verdomme met mijn hoofd
Er zal een moord plaatsvinden
Je speelt spelletjes waar ik nog nooit van gehoord heb
Jij was degene die altijd deed (vervuilen)
Het is gewoon simpel, zwart en wit
Want als je van me hield, zou je me nooit pijn doen
Dat is simpel gezegd
Of we nu geliefden waren of gewoon vrienden
Als je mij pijn zou doen, zou je zeggen dat het je spijt
'Stead, je doet eigenwijs (je doet eigenwijs)
Als je dat zou willen, zou je dat doen
Handel goed, doe alsof je het weet
Om het beter te doen, echt niet alleen voor de show
Handel goed, maar meid, we weten het allebei
Dat als je dat zou willen, je dat ook zou doen
Oh, ah (handel goed)
Doe-doe-doe-doe
Je kunt maar beter goed handelen, ja (handel goed)
Whoa, oh-oh-oh, whoa (handel goed)
Je kunt maar beter goed handelen, oh (handel goed)
Wauw, handel goed
Handel goed, handel goed, handel goed, handel goed
(Handel goed)
Ach