Meer nummers van Colbie Caillat
Beschrijving
Ingenieur: Jimmy Robbins
Ingenieur: Eric Arjes
Ingenieur: Paul Mabury
Masteringingenieur: Ted Jensen
Mengingenieur: Dave Clauss
Producent: Jimmy Robbins
Producent: Eric Arjes
Akoestische gitaar: Jimmy Robbins
Achtergrondzang: Colbie Caillat
Achtergrondzang: Maddie Font
Achtergrondzang: Taylor Kerr
Bas: Eric Arjes
Dobro: Jonny Fung
Drums: Paul Mabury
Elektrische gitaar: Eric Arjes
Viool: Jenee Fleenor
Toetsenborden: Jimmy Robbins
Toetsenborden: Eric Arjes
Mandoline: Jimmy Robbins
Piano: Jimmy Robbins
Programmering: Jimmy Robbins
Programmering: Eric Arjes
Steelgitaar: Jonny Fung
Zang: Colbie Caillat
Zang: Maddie & Tae
Componist: Colbie Caillat
Componist: Liz Rose
Componist: Eric Arjes
Componist: Jimmy Robbins
Songtekst en vertaling
Origineel
Scared to death to watch you leave.
Felt like hours
I didn't breathe.
Laid awake all night. Can't believe all the tears I cried.
You were all I ever knew to need.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was. Thought it would kill me.
Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Oh, thank God
I was wrong.
With my eyes open, you look different gone.
Left me in the dark, but the sun came and did its part.
That silver lining showed up and shined a light on who you are.
Thought it would kill me.
-Thought it would kill me. -Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Live without.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was.
-Thought it would kill me. -Kill me.
-Thought I was done. -I was done.
-If any love could take me down. -Take me down.
I thought you'd be the one.
-My heart's still beatin'. -My heart's still beatin'.
The world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without. Live without.
Nederlandse vertaling
Doodsbang om je te zien vertrekken.
Het voelde als uren
Ik ademde niet.
Hele nacht wakker gelegen. Ik kan al de tranen die ik huilde niet geloven.
Jij was alles wat ik ooit nodig had.
Je zei dat ik de woestijn was, ik liet jou de regen zijn.
Laat jij het bloed zijn dat door mijn aderen stroomt. De tijd heeft een manier om te doen wat hij doet.
Tot ziens is niet de kogel die ik dacht dat het was. Ik dacht dat het mij zou doden.
Dacht dat ik klaar was.
Als enige liefde mij kon neerhalen, dacht ik dat jij de ware zou zijn.
Mijn hart klopt nog steeds, de wereld draait nog steeds rond.
En het blijkt dat jij iets bent waar ik zonder kan leven.
O, godzijdank
Ik had het mis.
Met mijn ogen open zie je er anders uit.
Ik liet me in het donker achter, maar de zon kwam en deed zijn deel.
Dat zilveren randje kwam naar voren en scheen een licht op wie je bent.
Ik dacht dat het mij zou doden.
- Ik dacht dat het mij zou doden. - Ik dacht dat ik klaar was.
Als enige liefde mij kon neerhalen, dacht ik dat jij de ware zou zijn.
Mijn hart klopt nog steeds, de wereld draait nog steeds rond.
En het blijkt dat jij iets bent waar ik zonder kan leven.
Leef zonder.
Je zei dat ik de woestijn was, ik liet jou de regen zijn.
Laat jij het bloed zijn dat door mijn aderen stroomt. De tijd heeft een manier om te doen wat hij doet.
Tot ziens is niet de kogel die ik dacht dat het was.
- Ik dacht dat het mij zou doden. -Dood mij.
- Ik dacht dat ik klaar was. -Ik was klaar.
-Als enige liefde mij neer zou kunnen halen. - Breng mij naar beneden.
Ik dacht dat jij degene zou zijn.
-Mijn hart klopt nog steeds. -Mijn hart klopt nog steeds.
De wereld draait nog steeds rond.
En het blijkt dat jij iets bent waar ik zonder kan leven. Leef zonder.