Meer nummers van Biffy Clyro
Beschrijving
Menger: Adam Noble
Taiko-drums: Ben Johnston
Koperblazers, strijkorkest: Chamber Orchestra Of London
Taiko-drums: James Johnston
Gitaar: Mike Vennart
Ingenieur, opgenomen door: Paul Pritchard
Koor: RSVP-stemmen
Zang: Simon Neil
Koperarrangeur: Walter Mair
Strijkersarrangeur: Walter Mair
Componist: Simon Neil
Componist: Steve Mac
Songtekst en vertaling
Origineel
When we were young and still in love
We didn't care what we were made of Our eyes were set on a distant sun
It was shimmering gold
Then slowly one by one We carried our past and cradled the storm We tried to conceal the scars we wore 'Cause we couldn't show what we couldn't show
I get lost sometimes, with you I am fine I get lost so I follow the light to your heart Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
I'm still caught in your gravity
No matter the distance between us Our joy lives in the moments we share
Love's truest meaning lives when you're not there
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart for you
And then the silence fell We bit our tongues with which we tell All of our dreams and the stories we sell But we didn't know what we didn't know
I get lost sometimes, with you I am fine I get lost so I follow the light to your heart Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
I'm still caught in your gravity
No matter the distance between us Our joy lives in the moments we share
Love's truest meaning lives when you're not there
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
There's always a space in my heart
There's always a space in my heart, heart
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
I'm still caught in your gravity
No matter the distance between us Our joy lives in the moments we share
Love's truest meaning lives when you're not there
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart for you
Nederlandse vertaling
Toen we jong waren en nog steeds verliefd
Het maakte ons niet uit waar we van gemaakt waren. Onze ogen waren gericht op een verre zon
Het was glanzend goud
Toen droegen we langzaam één voor één ons verleden en wiegden we de storm. We probeerden de littekens die we droegen te verbergen, omdat we niet konden laten zien wat we niet konden laten zien.
Ik verdwaal soms, met jou gaat het goed. Ik verdwaal dus ik volg het licht naar je hart. Wil je wachten, wil je op mij wachten?
Er is altijd een plekje in mijn hart
Ik ben nog steeds gevangen in jouw zwaartekracht
Ongeacht de afstand tussen ons. Onze vreugde leeft in de momenten die we delen
De ware betekenis van liefde leeft als jij er niet bent
Wil je wachten, wil je op mij wachten?
Er is altijd een plekje in mijn hart voor jou
En toen viel de stilte. We beten op onze tong waarmee we vertellen. Al onze dromen en de verhalen die we verkopen. Maar we wisten niet wat we niet wisten.
Ik verdwaal soms, met jou gaat het goed. Ik verdwaal dus ik volg het licht naar je hart. Wil je wachten, wil je op mij wachten?
Er is altijd een plekje in mijn hart
Ik ben nog steeds gevangen in jouw zwaartekracht
Ongeacht de afstand tussen ons. Onze vreugde leeft in de momenten die we delen
De ware betekenis van liefde leeft als jij er niet bent
Wil je wachten, wil je op mij wachten?
Er is altijd een plekje in mijn hart
Er is altijd een plekje in mijn hart
Er is altijd een ruimte in mijn hart, hart
Wil je wachten, wil je op mij wachten?
Er is altijd een plekje in mijn hart
Ik ben nog steeds gevangen in jouw zwaartekracht
Ongeacht de afstand tussen ons. Onze vreugde leeft in de momenten die we delen
De ware betekenis van liefde leeft als jij er niet bent
Wil je wachten, wil je op mij wachten?
Er is altijd een plekje in mijn hart voor jou