Meer nummers van Biffy Clyro
Beschrijving
Drums: Ben Johnston
Achtergrondzang: Ben Johnston
Producent: Biffy Clyro
Ingenieur: Cecil Bartlett
Bas: James Johnston
Achtergrondzang: James Johnston
Extra productie: James Rushent
Meester: Joe La Porta
Ingenieur: KT Pipal
Digitale redacteur: Koby Berman
Assistent Mix Engineer Mixer: Koby Berman
Ingenieur: Mario Borgatta
Mixer, producent: Rich Costey
Assistent mengingenieur: Ross Newbauer
Gitaar: Simon Neil
Hoofdzang: Simon Neil
Componist: Simon Neil
Componist: Biffy Clyro
Componist: Biffy Clyro
Songtekst en vertaling
Origineel
Where's everybody going?
Is it around to the pleasure house?
We're fighting an ugly war
And it's no good to freak out
Oh please, it's obscene
I've seen your true colors and there's nothing underneath
Only green
I stared at the pictures of canyons open between
When I caught your eye, I glimpsed a black star
Going on and on, you're not looking civilized
You're busted into pieces
You've polished off your cocaine
Your face is fucking numb
I can see the fear in your heart
Look out the window
See what you could've had
And I could be, I could be the
Best friend you ever had
Where's everybody gone?
They've all abandoned my house
Nobody comes and goes
But it's no good to freak out
Oh please, it's obscene
You focus on others and just pick apart their dreams
It's fucking mean
I tear at the stitch and there's nothing on underneath
When I caught your eye, I glimpsed a black star
Going on and on, it's a shame to be civilized
You're picking up the pieces
You're stepping off the ghost train
You could've been the one
I've got no more fear in my heart
Look out the window
See what you're gonna have
And I will be, I will be the
Best friend you've ever had
Weird leisure comes when all pleasure goes
Weird leisure comes when all pleasure goes
Weird leisure comes when all pleasure goes
Weird leisure comes when all pleasure goes
You picked up all the pieces
And started your life again
You're my number one
I love only hope in my heart
We're at the window
Surveying all you have
And I believe, I believe that
It's my turn, don't hold me back
It's my turn, don't hold me back
It's my turn, don't hold me back
Nederlandse vertaling
Waar gaat iedereen heen?
Is het in de buurt van het plezierhuis?
We voeren een lelijke oorlog
En het is niet goed om in paniek te raken
Oh alsjeblieft, het is obsceen
Ik heb je ware aard gezien en er zit niets onder
Alleen groen
Ik staarde naar de foto's van canyons die ertussen open waren
Toen ik jouw aandacht trok, zag ik een zwarte ster
Als je maar doorgaat, zie je er niet beschaafd uit
Je bent in stukken gebroken
Je hebt je cocaïne opgedronken
Je gezicht is verdomd gevoelloos
Ik zie de angst in je hart
Kijk uit het raam
Kijk wat je had kunnen hebben
En ik zou het kunnen zijn, ik zou de kunnen zijn
Beste vriend die je ooit hebt gehad
Waar is iedereen gebleven?
Ze hebben allemaal mijn huis verlaten
Niemand komt en gaat
Maar het heeft geen zin om in paniek te raken
Oh alsjeblieft, het is obsceen
Je concentreert je op anderen en haalt gewoon hun dromen uit elkaar
Het is verdomd gemeen
Ik scheur de steek af en er zit niets onder
Toen ik jouw aandacht trok, zag ik een zwarte ster
Het is een schande om beschaafd te zijn
Jij raapt de stukken op
Je stapt uit de spooktrein
Jij had degene kunnen zijn
Ik heb geen angst meer in mijn hart
Kijk uit het raam
Kijk eens wat je gaat krijgen
En dat zal ik zijn, ik zal de zijn
Beste vriend die je ooit hebt gehad
Vreemde vrije tijd komt wanneer al het plezier verdwijnt
Vreemde vrije tijd komt wanneer al het plezier verdwijnt
Vreemde vrije tijd komt wanneer al het plezier verdwijnt
Vreemde vrije tijd komt wanneer al het plezier verdwijnt
Je hebt alle stukken opgeraapt
En begon je leven opnieuw
Jij bent mijn nummer één
Ik hou alleen van hoop in mijn hart
We staan bij het raam
Alles onderzoeken wat je hebt
En ik geloof, ik geloof dat
Het is mijn beurt, houd me niet tegen
Het is mijn beurt, houd me niet tegen
Het is mijn beurt, houd me niet tegen