Meer nummers van Jay Sean
Beschrijving
Producent: J. Remy
Producent: BobbyBass
Opnametechnicus: Chad Jolly
Mengingenieur: Serban Ghenea
Mengen Tweede ingenieur: Tim Roberts
Componist Tekstschrijver: Jay Sean
Componist Tekstschrijver: Jared Cotter
Componist Tekstschrijver: Jeremy Skaller
Componist Tekstschrijver: Robert Larow
Componist Tekstschrijver: Claude "Studio Beast" Kelly
Songtekst en vertaling
Origineel
I'm sick and tired of being sick and tired. It's you that I'm missing.
It's like my brain is wired up and there's a glitch in my system.
You're like a drug and now my blood don't stop itching.
I'm in critical condition, someone let me out of this prison.
It's like my mind is playing tricks on me lately. I could have sworn that you were still my baby.
You're on a merry-go-round, going around, driving me crazy.
That's why it feels like losing you is like somebody just turned all the lights off.
Won't somebody get a body and please turn the lights on?
I won't take one step.
I can't see what's coming next 'cause losing you is like somebody just turned all the lights off.
Can't see at all, at all, at all, at all. Can't see at all.
No, oh, no. Can't see at all, at all.
'Cause it's like somebody just turned all the lights off. I don't understand how one minute I just had it all.
Now I can't reach you 'cause I'm tied up with this straitjacket on.
I can't breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe. I can't see, see, see, see, see, see, see.
It's like my mind is playing tricks on me lately.
I could have sworn that you were still my baby.
You're on a merry-go-round, going around, driving me crazy.
That's why it feels like losing you is like somebody just turned all the lights off.
Won't somebody get a body and please turn the lights on? I won't take one step.
I can't see what's coming next 'cause losing you is like somebody just turned all the lights off.
Can't see at all, at all, at all, at all. Can't see at all.
No, oh, no. Can't see at all, at all.
'Cause it's like somebody just turned all the lights off.
Used to see my world in color but when you left me it's like my world turned gray.
Turn my winter into summer, girl. Why won't you help me turn night to day?
I can't eat, I can't sleep, I can't think at all. Honestly, it feels like I ain't living no more.
Can't say no more, I can't see no more.
And baby that's why it feels like losing you is like somebody just turned, turn the lights off. Won't somebody get a body.
Won't somebody get a body. Please turn the lights on. I can't take one step. No,
I can't see what's coming next 'cause losing you is like somebody just turned all the lights off.
Can't see at all, at all, at all, at all. Can't see at all.
No, oh, no. Can't see at all, at all.
'Cause it's like somebody just turned all the lights off
Nederlandse vertaling
Ik ben het beu om ziek en moe te zijn. Jij bent het die ik mis.
Het is alsof mijn hersenen zijn aangesloten en er een storing in mijn systeem zit.
Je bent als een medicijn en nu houdt mijn bloed niet op met jeuken.
Ik ben in kritieke toestand, iemand heeft me uit deze gevangenis gelaten.
Het is alsof mijn geest mij de laatste tijd voor de gek houdt. Ik had kunnen zweren dat je nog steeds mijn baby was.
Je zit in een draaimolen, gaat rond en maakt me gek.
Daarom voelt het alsof jou verliezen net is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan.
Wil iemand niet een lichaam nemen en alsjeblieft de lichten aandoen?
Ik zal geen stap zetten.
Ik kan niet zien wat er gaat gebeuren, want jou verliezen is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan.
Ik kan helemaal niet zien, helemaal niet, helemaal niet. Ik kan het helemaal niet zien.
Nee, o, nee. Ik kan het helemaal niet zien.
Want het is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan. Ik begrijp niet hoe ik op een gegeven moment alles had.
Nu kan ik je niet bereiken omdat ik vastgebonden zit met dit dwangbuis aan.
Ik kan niet ademen, ademen, ademen, ademen, ademen, ademen. Ik kan het niet zien, zie, zie, zie, zie, zie, zie.
Het is alsof mijn geest mij de laatste tijd voor de gek houdt.
Ik had kunnen zweren dat je nog steeds mijn baby was.
Je zit in een draaimolen, gaat rond en maakt me gek.
Daarom voelt het alsof jou verliezen net is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan.
Wil iemand niet een lichaam nemen en alsjeblieft de lichten aandoen? Ik zal geen stap zetten.
Ik kan niet zien wat er gaat gebeuren, want jou verliezen is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan.
Ik kan helemaal niet zien, helemaal niet, helemaal niet. Ik kan het helemaal niet zien.
Nee, o, nee. Ik kan het helemaal niet zien.
Want het is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan.
Ik zag mijn wereld altijd in kleur, maar toen je me verliet, was het alsof mijn wereld grijs werd.
Verander mijn winter in zomer, meisje. Waarom wil je mij niet helpen de nacht in dag te veranderen?
Ik kan niet eten, ik kan niet slapen, ik kan helemaal niet denken. Eerlijk gezegd voelt het alsof ik niet meer leef.
Ik kan niet meer zeggen, ik kan niet meer zien.
En schat, daarom voelt het alsof je verliezen is alsof iemand zojuist de lichten heeft uitgedaan. Krijgt niemand een lichaam?
Krijgt niemand een lichaam? Doe alstublieft de lichten aan. Ik kan geen stap zetten. Nee,
Ik kan niet zien wat er gaat gebeuren, want jou verliezen is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan.
Ik kan helemaal niet zien, helemaal niet, helemaal niet. Ik kan het helemaal niet zien.
Nee, o, nee. Ik kan het helemaal niet zien.
Want het is alsof iemand zojuist alle lichten heeft uitgedaan